Twisting and turning unable to sleep
DO THE VOICES EVER STOP
My thoughts speak louder the more I resist
AND THEY'RE DRIVING ME INSANE
DO THEY EVER GO
Inside I'm a danger to myself
IM A DANGER TO MYSELF
Inside I'm a prisoner of my own hell
MY OWN HELL
Losing the battle I've waged on myself
LOCK ME UP AND TOSS THE KEY
Toys in the attic its all getting worse
WHY WONT THEY LET ME BE OH GOD MAKE IT STOP
Inside I'm a danger to myself
IM A DANGER TO MYSELF
Inside I'm a prisoner of my own hell
MY OWN HELL
FIT ME FOR A STRAIT JACKET
PUT ME IN A PADDED CELL
I'M A DANGER TO YOU ALL
And I'm a danger to myself
Inside I'm a danger to myself
IM A DANGER TO MYSELF
Inside I'm a prisoner of my own hell
MY OWN HELL
Inside I'm a danger to myself
IM A DANGER TO MYSELF
Inside I'm a prisoner of my own hell
MY OWN HELL
Türkçe
Kendi Cehennemim
Bir o yana bir bu yana dönüyorum, uyuyamadan
Sesler hiç kesilir mi?
Ne kadar direnirsem düşüncelerim o kadar yüksek sesle konuşuyor
Ve beni delirtiyorlar
Hiç giderler mi?
İçimde, kendime karşı tehlike arz ediyorum
Kendime karşı tehlike arz ediyorum
İçimde, kendi cehennemimin mahkumuyum
Kendi cehennemimin
Kendime karşı açtığım savaşı kaybediyorum
Beni bir yere kilitleyin ve anahtarı atın
Tavan arasındaki oyuncaklar, her şey kötüye gidiyor
Neden beni rahat bırakmıyorlar? Ah Tanrım, bunun durmasını sağla.
İçimde, kendime karşı tehlike arz ediyorum
Kendime karşı tehlike arz ediyorum
İçimde, kendi cehennemimin mahkumuyum
Kendi cehennemimin
Beni bir deli gömleğine uydurun
Beni bir hücreye* koyun
Hepinize karşı tehlike arz ediyorum
Kendime karşı tehlike arz ediyorum
İçimde, kendime karşı tehlike arz ediyorum
Kendime karşı tehlike arz ediyorum
İçimde, kendi cehennemimin mahkumuyum
Kendi cehennemimin
İçimde, kendime karşı tehlike arz ediyorum
Kendime karşı tehlike arz ediyorum
İçimde, kendi cehennemimin mahkumuyum
Kendi cehennemimin