Gypsy
Çingene
So I'm back, to the velvet underground
Yani, geri döndüm, kadife yeraltına
Back to the floor, that I love
Sevdiğim zemine,
To a room with some lace and paper flowers
Danteller ve kağıttan çiçekler olan odama geri döndüm
Back to the gypsy, that I was
Olduğum çingeneye geri döndüm
To the gypsy, that I was
Olduğum çingeneye
And it all comes down to you
Ve hepsi sana önemsizleşiyor
Well, you know that it does
Pekala, bunun yaptığını biliyorsun
Well, lightning strikes, maybe once, maybe twice
Pekala, şimşek çarpar, belki bir kere, belki iki kere
Ah, and it lights up the night
Ah, geceyi aydınlatıyor
And you see your gypsy
Ve sen çingeneni görürsün
You see your gypsy
Çingeneni görürsün
To the gypsy that remains
Faces freedom with a little fear
Geride kalan çingeneyi
Biraz korku ile özgürlükle yüzleşir
I have no fear, I have only love
And if I was a child
Korkum yok, yalnız aşkım var
Ve eğerben çocuk olsaydım
And the child was enough
Enough for me to love
Ve o çocuk kafi olsaydı
Sevmem için yeterli olurdu
Enough to love
Sevmek için yeterli
She is dancing away from me now
She was just a wish
Benden uzakta dans ediyor şimdi
O sadece bir düş
She was just a wish
And a memory is all that is left for you now
O sadece bir düş
Ve o hatıra şimdi seni bırakıp gidiyor
You see your gypsy
Çingeneni görüyorsun
Lightning strikes, maybe once, maybe twice
And it all comes down to you
Şimşek çarpar, belki bir kere, belki iki kere
Ve hepsi sana önemsizleşiyor
And it all comes down to you
Ve hepsi sana önemsizleşiyor
Lightning strikes, maybe once, maybe twice
And it all comes down to you
Şimşek çarpar, belki bir kere, belki iki kere
Ve hepsi sana önemsizleşiyor
I still see your bright eyes, bright eyes
And it all comes down to you
Hala senin parlak gözlerini görebiliyorum, parlak gözlerini
Ve hepsini sana önemsizleşiyor