[F] >  [Fletcher Şarkı Çevirileri] > Wasted Youth Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Fletcher - Wasted Youth

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
We got a lot of time to get it right
Düzeltmek için çok vaktimiz var
It feels good to mess it up, maybe don't think about it
Bu kadar karışıklık iyi geliyor, ya da düşünme
Going late at night, who needs a fantasy?
Gecenin geç saatleri geliyor, fantaziye ihtiyacı olan?
Buzzing on Hennessy
Hennessy'deki uğultu
Class like a Kennedy
Kennedy gibi bir sınıf
And you're my nation, my revolution
Ve sen benim milletimsin, devrimimsin
Living right now, well you can call it disillusion
Şu an yaşanana, hayal kırıklığı diyebilirsin
Until tomorrow comes
Yarın gelene kadar
This is how we run
İşte nasıl yürüttüğümüz
So take the good stuff, honey
Şimdi iyi bir şeyler al yanına, tatlım
The money just won't buy
Sadece parayla ödenmeyecek
Spend it up, up however we like
Harcayın, harcayın ancak bizim gibi
Take the good stuff, honey
İyi bir şeyler al, tatlım
The money just won't buy
Sadece parayla ödenmeyecek
Don't try to save us
Bizi kurtarmaya çalışma
Cause we're doing it right
Çünkü biz doğru olanı yapıyoruz
We are
Biz
We are the wasted youth
Biz harcanmış gençleriz
We are
Biz
We are the wasted youth
Biz harcanmış gençleriz
It's my life
Bu benim hayatım
If I'm gonna waste it
Bunu harcayacaksam
Gonna waste it on you
Sana harcayacağım
It's my life
Bu benim hayatım
If I'm gonna waste it
Bunu harcayacaksam
I'll be wasted on you
Sana harcanmış olacağım
Look what you did to me
Bak bana ne yaptın
A rebel born free
Bir asi özgür doğar
Running wild through the concrete jungle
Beton ormanda başıboş
Now I can't seem to stay away
Şimdi uzak kalamam
Hell, I know that I'm gonna pay
Lanet olsun, biliyorum ödeyeceğim
But I do it anyway
Ama bunu her türlü yapacağım
You're the ultimate high that I'm tripping on
Zirvedesin bense açılıyorum
You're the edge of the cliff that I'm hanging on
Uçurumun kenarındasın bense sallanıyorum
Until tomorrow comes
Yarın gelene kadar
This is how we run
İşte nasıl yürüttüğümüz
So take the good stuff, honey

[ reklamı gizle ]
Şimdi iyi bir şeyler al yanına, tatlım
The money just won't buy
Sadece parayla ödenmeyecek
Spend it up, up however we like
Harcayın, harcayın ancak bizim gibi
Take the good stuff, honey
İyi bir şeyler al, tatlım
The money just won't buy
Sadece parayla ödenmeyecek
Don't try to save us
Bizi kurtarmaya çalışma
Cause we're doing it right
Çünkü biz doğru olanı yapıyoruz
We are
Biz
We are the wasted youth
Biz harcanmış gençleriz
We are
Biz
We are the wasted youth
Biz harcanmış gençleriz
It's my life
Bu benim hayatım
If I'm gonna waste it
Bunu harcayacaksam
Gonna waste it on you
Sana harcayacağım
It's my life
Bu benim hayatım
If I'm gonna waste it
Bunu harcayacaksam
I'll be wasted on you
Sana harcanmış olacağım
I tell myself
Kendime söyledim
If I'm gonna fall
Eğer düşeceksem
It'll be from high places
Bu en yüksekten olacak
Even when it hurts
Canımız yandığında bile
At least we loved hard
En azından çok sevdik
Didn't we baby?
Değil mi bebeğim?
We are
Biz
We are the wasted youth
Biz harcanmış gençleriz
We are
Biz
We are the wasted youth
Biz harcanmış gençleriz
We are
Biz
We are the wasted youth
Biz harcanmış gençleriz
We are
Biz
We are the wasted youth
Biz harcanmış gençleriz
It's my life
Bu benim hayatım
If I'm gonna waste it
Bunu harcayacaksam
Gonna waste it on you
Sana harcayacağım
It's my life
Bu benim hayatım
If I'm gonna waste it
Bunu harcayacaksam
I'll be wasted on you.
Sana harcanmış olacağım
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.