Regrets collect like old friends
Here to relive your darkest moments
I can see no way, I can see no way
And all of the ghouls come out to play
And every demon wants his pound of flesh
But I like to keep some things to myself
I like to keep my issues drawn
It's always darkest before the dawn
Pişmanlıklar eski dostlar gibi çıkıyorlar ortaya
Sana en karanlık anlarını tekrar yaşatmak için buradalar
Hiçbir çözüm yolu göremiyorum, göremiyorum
Ve bütün hortlaklar oynamaya ortalığa çıkıyorlar
Ve her bir şeytan etini istiyor
Ama ben bazı şeyleri kendime saklamayı tercih ederim
Sorunlarımı bastırmayı yeğlerim
Günün en karanlık anı şafaktan hemen öncedir
And I've been a fool and I've been blind
I can never leave the past behind
I can see no way, I can see no way
I'm always dragging that horse around
And our love is pastured such a mournful sound
Tonight I'm gonna bury that horse in the ground
So I like to keep my issues drawn
But it's always darkest before the dawn
Bir zamanlar aptal ve kördüm
Geçmişi arkamda hiç bırakamam
Hiçbir yol göremiyorum, göremiyorum
Her zaman o atları etrafımda sürükleyip koştuturum
Ve aşkımız böylesine hüzünlü bir sesi besler
Bu gece o atları yerin dibine gömeceğim
Yani ben sorunlarımı bastırmayı yeğlerim
Ama günün en karanlık anı şafaktan hemen öncedir
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaaah
And it's hard to dance with a devil on your back
So shake him off, oh woah
Sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen
Sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen
Ve zordur sırtında şeytanlar varken dans etmesi
O yüzden sirkele onları
I am done with my graceless heart
So tonight I'm gonna cut it out and then restart
Cause I like to keep my issues drawn
It's always darkest before the dawn
Görgüsüz kalbimle işim bitti artık
Bu yüzden bu gece onu söküp yeniden başlayacsağim
Çünkü sorunlarımı bastırmayı yeğlerim
Günün en karanlık anı şafaktan hemen öncedir
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
And it's hard to dance with a devil on your back
So shake him off, oh woah
And it's hard to dance with a devil on your back so shake him off
Sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen oooo
Sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, sirkelen, oooo
Ve zordur sırtında şeytanlar varken dans etmesi
Bu yüzden sirkele onları
Ve zordur sırtında şeytanlar varken dans etmesi
Bu yüzden sirkele onları
And given half the chance would I take any of it back
It's a fine romance but its left me so undone
It's always darkest before the dawn
Ve bana şansın yarısı verilseydi bile, birazını bile geri almazdım
İyi bir aşk hikâyesi ama beni çözümsüz bıraktı
Günün en karanlık anı şafaktan hemen öncedir
Oh woah, oh woah...
And I'm damned if I do and I'm damned if I don't
So here's to drinks in the dark at the end of my road
And I'm ready to suffer and I'm ready to hope
It's a shot in the dark and right at my throat
Cause looking for heaven, found the devil in me
Looking for heaven, found the devil in me
Well what the hell I'm gonna let it happen to me
Ve ben yapsam da lanetlenirim yapmasam da
Yolumun sonundaki karanlıkta işte içilecekler
Ve ban hazırım acı çekmeye de umut etmeye de
Karanlıkta tam boğazıma bir el ateş
Çünkü cenneti ararken içimde, şeytanı buldum
Bana ne olmasına izin vereceğim ki ben şimdi?
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
And it's hard to dance with a devil on your back
So shake him off, oh woah
Silkelen, silkelen, silkelen, silkelen silkelen
Silkelen, silkelen, silkelen, silkelen, silkelen
Ve zordur sırtında şeytanlarla dans etmesi
Bu yüzden silkele onları sırtından
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
And it's hard to dance with a devil on your back
So shake him off, oh woah