[F] >  [Flyleaf Şarkı Çevirileri] > Fire Fire Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Flyleaf - Fire Fire

Gönderen:Mira VEZİR
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
"Fire Fire"

Almost thought we made it home,
But we don't know this place at all,
That's enough now dry your tears
It's been a long eleven years

burayı evimiz yaptık sanmıştık ama
burayı hiç bilmiyormuşuz meğer
şimdilik bu kadar yeter kurula gözlerini
bu 11 yıl çok uzun sürdü




Fire, fire, fire!
Fire from the tongues of liars,

ateş,ateş,ateş!
yalancıların dillerindeki ateş!




You're ashamed of where you're from,
Crying 'cause your father's drunk
We can't die because we're young
At least that's what we heard in a song

bulunduğun yerden dolayı utanç içindesin
ağlıyorsun çünkü baban sarhoş
ölemeyiz çünkü çok genciz
sonunda bunları duymuştuk bir şarkının




Fire, fire, fire!
Fire from the tongues of liars,

ateş,ateş,ateş!
yalancıların dillerindeki ateş!

Fire, fire, fire!
Fire from the tongues of liars,

ateş,ateş,ateş!
yalancıların dillerindeki ateş!




You're ashamed of what you've done,
Crying 'cause your father's wrong
Trying to be something new,
You'll feel that you were something to prove

yapmış olduğun şeylerden dolayı utançla dolusun
ağlıyorsun çünkü baban hatalıydı
yeni biri olmaya çalışıyorsun
sadece denenmiş biri gibi hissedeceksin




What you confuse for glory's fire Is fire from the tongues of liars

ihtişamlı ateşle ilgili ne kafanı karıştırdı ki?
o ateş yalancıların dillerindeki ateşti

What you confuse for glory's fire
Is fire from the tongues of liars.
Oh send your rain

ihtişamlı ateşle ilgili ne kafanı karıştırdı ki?
o ateş yalancıların dillerindeki ateşti
yağmurunu gönder




Fire, fire, fire!
Fire from the tongues of liars,

ateş,ateş,ateş!
yalancıların dillerindeki ateş!

(oh send your rain)
yağmurunu yolla

Fire, fire, fire!
Fire from the tongues of liars

ateş,ateş,ateş!
yalancıların dillerindeki ateş!

(oh send your rain)
yağmurunu yolla

Fire, fire, fire!
Fire from the tongues of liars,

ateş,ateş,ateş!
yalancıların dillerindeki ateş!

(oh send your rain)
yağmurunu yolla

Fire, fire, fire!
Fire from the tongues of liars
ateş,ateş,ateş!
yalancıların dillerindeki ateş!




You're afraid of who you are (you're ashamed of where you're from)
olduğun kişiden korkuyorsun (nereli olduğundan dolayı utanç duyuyorsun)

Crying 'cause your father's gone (fire from the tongues of liars)
ağlıyorsun çünkü baban gitti (yalancıların dillerindeki ateş)

Dreaming 'til you hit the truth (we can't die because we're young)
doğruluk sana vurana kadar hayal kuruyorsun (ölemeyiz çünkü genciz)

You'll find that you've nothing to lose (fire from the tongues of liars)
kaybedecek bir şeyinin kalmadığını fark edeceksin (yalancıların dillerindeki ateş)

You'll find that you've nothing to prove.
gösterecek bir şeyinin kalmadığını fark edeceksin
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.