All my life I've been searching for something
(Hayatımın tümünde bir şeyler için araştırıcı oldum.)
Something never comes never leads to nothing
(Bir şeyler asla gelmedi asla hiçbir şeyi götürmedi.)
Nothing satisfies but I'm getting close
(Hiçbir şey tatmin etmez ama ben yakınlaşıyorum.)
Closer to the prize at the end of the rope
(İpin ucunda ödüle yakın.)
All night long I dream of the day
(Bütün gece boyınca günlerin düşünü kurarım.)
When it comes around then it's taken away
(O buralara geldiğinden sonra götürdü uzağa.)
Leaves me with the feeling that I feel the most
(Benden ayrılır en çok hissettiğim duygu ile.)
The feeling comes to life when I see your ghost
(Hayaletini gördüğümde o duygu hayatıma girer.)
Come down don't you resist
(Yıkıldım,sana karşı koyamam.)
You have such a delicate wrist
(Sen öyle narin bileklere sahipsinki.)
And if I give it a twist
(Ve eğer onu bükersem)
Something to hold when I lose my breath
(Nefesim kesildiğinde birşeyler tutar.)
Will I find something in that
(Onda bir şeyler bulacak mıyım?)
So give me just what I need
(Bu yüzden sadece ihtiyacım olanı ver.)
Another reason to bleed
(Başka bir neden içimi sızlatan.)
ONE BY ONE hidden up my sleeve
(Birisi tarafından yenimde saklanmış.)
ONE BY ONE hidden up my sleeve
(Birisi tarafından yenimde saklanmış.)
Hey don't let it go to waste
(İşe yaramaz olmasına izin verme.)
I love it but I hate the taste
(Bunu seviyorum ama tadından nefret ediyorum.)
Weight keeping me down [x2]
(Ağırlaştır,aşağıda tut beni.)
Will I find a believer
(Bir inanan bulacak mıyım?)
Another one who believes
(Başka inanan varsa)
Another one to deceive
(Kim başka aldatıyorsa)
Over and over down on my knees
(İner ve iner dizimden aşağıya)
If I get any closer
And if you open up wide
(Eğer sen tamamen açtıysan,)
And if you let me inside
(Eğer sen içime bırakırsan,)
On and on I've got nothing to hide
(Sakladığım hiçbir şeye sahip olmayacağım,hep ve hep)
On and on I've got nothing to hide
(Sakladığım hiçbir şeye sahip olmayacağım,hep ve hep)
Hey don't let it go to waste
(İşe yaramaz olmasına izin verme.)
I love it but I hate the taste
(Bunu seviyorum ama tadından nefret ediyorum.)
Weight keeping me down [x2]
(Ağırlaştır,aşağıda tut beni.)
All my life I've been searching for something
(Hayatımın tümünde bir şeyler için araştırıcı oldum.)
Something never comes never leads to nothing
(Bir şeyler asla gelmedi asla hiçbir şeyi götürmedi.)
Nothing satisfies but I'm getting close
(Hiçbir şey tatmin etmez ama ben yakınlaşıyorum.)
Closer to the prize at the end of the rope
(İpin ucunda ödüle yakın.)
All night long I dream of the day
(Bütün gece boyınca günlerin düşünü kurarım.)
When it comes around then it's taken away
(O buralara geldiğinden sonra götürdü uzağa.)
Leaves me with the feeling that I feel the most
(Benden ayrılır en çok hissettiğim duygu ile.)
The feeling comes to life when I see your ghost
(Hayaletini gördüğümde o duygu hayatıma girer.)
Hey don't let it go to waste
(İşe yaramaz olmasına izin verme.)
I love it but I hate the taste
(Bunu seviyorum ama tadından nefret ediyorum.)
Weight keeping me down [x2]
(Ağırlaştır,aşağıda tut beni.)
And I'm done, done and I'm under the next one [x8, then x4 but yelling]
(Ve ben yapıyorum,yapıyorum ve bir sonraki insanın altındayım,sonra,ama haykırıyorum.)
[yelling](Haykırıyorum.)
Done done and under the next one(Yapıyorum ve bir sonraki insanın altındayım.)
Done I'm done and I'm under the next(Yapıyorum ve bir sonrakinin altındayım.)