Run and hide, it's gonna be bad tonight
Kaç ve saklan, bu gece kötü olacak
Cause here comes your devil side
Çünkü senin şeytan tarafın ortaya çıkıyor
It's gonna ruin me
Beni mahvedecek
It's almost like slow motion suicide
Bu tıpkı, yavaş çekim intihar gibi
Watching your devil side get between you and me
Senin şeytan tarafının senin ve benim arama girmesini izliyorum
So tell me what I need to do
Bu yüzden yapmam gerekeni söyle bana
To get myself away from you
Kendimi senden uzaklaştırmam için
To keep myself from going down
Perişan olmaktan kendimi korumak için
All the way down with you
Bütün yol sana çıkıyor
Still I want you, but not for your devil side
Hala seni istiyorum, ama şeytan tarafın için değil
Not for your haunted life
Lanetli hayatın için değil
Just for you
Sadece senin için
So tell me why I deal with your devil side
Bu yüzden söyle bana neden senin şeytan tarafınla anlaşayım
I deal with your dangerous mind
Tehlikeli aklında anlaşıyorum
But never with you
Ama asla seninle değil
Who's gonna save you now?
Şimdi seni kim kurtaracak
Who's gonna save you?
Seni kim kurtaracak
I can't lie but I do miss those times
Yalan söyleyemem ama o zamanları özlüyorum
We were on the high
Biz tepedeydik
I thought it would never end
Hiç bitmeyeceğini sandım
But you and I have come from the same long line
Ama sen ve ben, aynı uzun çizgiden geldik
Good kids with a devil side
Şeytani bir tarafla iyi çocuklar
Just going around again
Sadece yine etrafta dolaşıyorlar
So tell me what I need to do
Bu yüzden yapmam gerekeni söyle bana
To get myself away from you
Kendimi senden uzaklaştırmam için
To keep myself from going down
Perişan olmaktan kendimi korumak için
All the way down with you
Bütün yol sana çıkıyor
All the way down with you
Bütün yol sana çıkıyor
Still I want you, but not for your devil side
Hala seni istiyorum, ama şeytan tarafın için değil
Not for your haunted life
Lanetli hayatın için değil
Just for you
Sadece senin için
So tell me why I deal with your devil side
Bu yüzden söyle bana neden senin şeytan tarafınla anlaşayım
I deal with your dangerous mind
Tehlikeli aklında anlaşıyorum
It's never you
Bu asla sen değil
Who's gonna save you now?
Şimdi seni kim kurtaracak
Who's gonna save you?
Seni kim kurtaracak
So tell me what I need to do
Bu yüzden yapmam gerekeni söyle bana
To get myself away from you
Kendimi senden uzaklaştırmam için
To keep myself from going down
Perişan olmaktan kendimi korumak için
All the way down with you
Bütün yol sana çıkıyor
All the way down with you
Bütün yol sana çıkıyor
Still I want you, but not for your devil side
Hala seni istiyorum, ama şeytan tarafın için değil
Not for your haunted life
Lanetli hayatın için değil
Just for you
Sadece senin için
So tell me why I deal with your devil side
Bu yüzden söyle bana neden senin şeytan tarafınla anlaşayım
I deal with your dangerous mind
Tehlikeli aklında anlaşıyorum
But never with you
Ama asla seninle değil
Who's gonna save you now?
Şimdi seni kim kurtaracak
Who's gonna save you?
Seni kim kurtaracak
Ooh oh
Who's gonna save you now?
Şimdi seni kim kurtaracak
Who's gonna save you now?
Şimdi seni kim kurtaracak
Without going down?
Perişan olmadan?