We were banging on the doors of heaven before
Önceleri cennetin kapılarını çalardık
But we didn't have a chance in hell
Ama hala cehennemde bir şans yakalayamadık
Still I tried to save it
Hala bunu kurtarmayı denedim
My soul hit the floor and it hurt to the core
Ruhum yere çarptı ve korlar için acıttı
And I didn't have nobody to tell
Ve söyleyecek kimsem yoktu
Didn't want to face it
Bununla yüzleşmek istemedim
You cut me deep, it hurt to feel
Beni derinden kestin, hissetmem için incitti
It's taking time, but wounds, they heal
Bu zaman alıyor, ama yaralar, onlar iyileşiyor
Now you're just a scar, a story I tell
Şimdi sen sadece bir yarasın, anlattığım bir hikaye
Such an ugly mark, but I wear it so well
Tam bir çirkin iz, ama bunu çok iyi taşıyorum
Like, oh well, oh well
Ooh iyi gibi
Now you're just a scar
Şimdi sen sadece bir yarasın
A time that I fell for someone who didn't love me well
Beni iyice sevmeyen birine aşık olduğum bir zaman
Like, oh well, oh well
İyi gibi
There used to be a time I'd go to sleep at night
Gece uyumaya gittiğim bir zaman vardı
No, I couldn't dry my eyes
Hayır, gözlerimi silemezdim
Now I'm done, crying
Şimdi bitirdim, ağlamayı
There used to be a time you took all my light
Bütün ışığımı aldığın bir zaman vardı eskiden
Like nothing was left to find
Bulunacak bir şey kalmamış gibi
Now my lights are blinding
Şimdi ışıklarım kör ediyor
You cut me deep, it hurt to feel
Beni derinden kestin, hissetmem için incitti
It's taking time, but wounds, they heal
Bu zaman alıyor, ama yaralar, onlar iyileşiyor
Now you're just a scar, a story I tell
Şimdi sen sadece bir yarasın, anlattığım bir hikaye
Such an ugly mark, but I wear it so well
Tam bir çirkin iz, ama bunu çok iyi taşıyorum
Like, oh well, oh well
Ooh iyi gibi
Now you're just a scar
Şimdi sen sadece bir yarasın
A time that I fell for someone who didn't love me well
Beni iyice sevmeyen birine aşık olduğum bir zaman
Like, oh well, oh well
İyi gibi
Now you're just a scar, a story I tell
Şimdi sen sadece bir yarasın, anlattığım bir hikaye
Such an ugly mark, but I wear it so well
Tam bir çirkin iz, ama bunu çok iyi taşıyorum
Like, oh well, oh well
Ooh iyi gibi
Now you're just a scar
Şimdi sen sadece bir yarasın
A time that I fell for someone who didn't love me well
Beni iyice sevmeyen birine aşık olduğum bir zaman
Someone who didn't love me
Beni sevmeyen biri
Now you're just a scar, a story I tell
Şimdi sen sadece bir yarasın, anlattığım bir hikaye
Such an ugly mark, but I wear it so well
Tam bir çirkin iz, ama bunu çok iyi taşıyorum
Like, oh well, oh well
Ooh iyi gibi
Now you're just a scar
Şimdi sen sadece bir yarasın
A time that I fell for someone who didn't love me well
Beni iyice sevmeyen birine aşık olduğum bir zaman
Like, oh well, oh well
İyi gibi
Now you're just a scar, a story I tell
Şimdi sen sadece bir yarasın, anlattığım bir hikaye
Such an ugly mark, but I wear it so well
Tam bir çirkin iz, ama bunu çok iyi taşıyorum