Sí, mi caballero, j'aimerais bien être
Evet kovboyum,senin sürünü takip eden
La blanche poussière qui suit ton troupeau
Beyaz toz olmayı çok isterdim
Sí, mi caballero, il me suffirait
Evet kovboyum, tenine yapışan
D'être ce brin d'herbe qui colle à ta peau
Şu otun sapı olmak bana yeterdi
Cette maison blanche, entourée de fleurs
Etrafı çiçeklerle çevrili bu beyaz ev
Pendant ton absence, est comme un tombeau
Sen yokken sanki bir mezar gibi
Sí j'étais poussière, moi, je te suivrais
Eğer bir toz olsaydım ben, senin peşinden giderdim
Si j'étais brin d'herbe, tu m'emmènerais
Bir otun sapı olsaydım beni götürürdün
Je me ferais douce aux portes du sommeil
Uykunun eşiklerinde güzel,hoş olurdum
Je me ferais source quand brûle le soleil
Güneş yaktığı zaman bir su kaynağı olurdum
Sí, mi caballero, il me suffirait
Evet kovboyum, kurumuş dudaklarında
Sur tes lèvres sèches, d'être goutte d'eau.
Bir su damlası olmak bana yeterdi
Çeviren : Ahmet KADI