Taxi driver
Be my shrink for the hour
Leave the meter running
It's rush hour
So take the streets if you wanna
Just outrun the demons, could you
Taksici
Bir saatliğine benim psikiyatrim ol
Bırak taksi metre yazsın
Şimdi trafiğin en yoğun olduğu zaman
Bu yüzden istersen sokakları turlayalım
Kötü ruhlardan kaçalım,yapabilir misin?
He said 'Allahu akbar”
I told him, 'Don't curse me”
'Bo Bo, you need prayer”
I guess it couldn't hurt me
If it brings me to my knees
It's a bad religion
O ‘Allah Büyüktür' dedi
Bende ona ‘beni lanetleme' dedim
'Genç çocuk,senin duaya ihtiyacın var”
Sanırım bunun bana zararı olmaz
Eğer bu beni dizlerimin üstüne çöktürüyorsa
Bu kötü bir dindir(inançtır)
This unrequited love
To me it's nothing but a one-man cult
And cyanide in my styrofoam cup
I can never make him love me
Never make him love me
Love me
Love me
Love me
Love me
Love me
Love me
Love
Bu karşılıksız aşk
Benim için tek kişilik kültten başka bir şey değil
Ve strafor bardağımda siyanür var
Asla ona kendimi sevdiremem
Asla ona kendimi sevdiremem
Beni sev
Beni sev
Beni sev
Beni sev
Sev
Taxi driver
I swear I've got three lives
Balanced on my head like steak knives
I can't tell you the truth about my disguise
I can't trust no one
Taksici
Yemin ederim ki üç tane* hayatım var
Kafamda biftek bıçağı gibi saplı olarak dengeli
Sana sahteliğimin gerçeğini anlatamam
Kimseye güvenemem
It's a bad religion
To be in love with someone
Who could never love you
I know
Only bad religion
Could have me feeling the way I do
Bu kötü bir din
Birine aşık olmak
Seni asla sevemeyecek birine
Biliyorum
Sadece kötü bir din
Böyle hissettirir
Üç tane hayatım var*:özel hayat,sanatçı hayatı,cinsel kimliği
NOT:Arap taksici Allah Büyüktür diyerek Frank Ocean'a teselli vermek ister,
o ise ilk başta kelimenin anlamını bilmediği için taksicinin lanet okuduğunu sanar.