[F] >  [Frank Oceans Şarkı Çevirileri] > Nikes Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Frank Oceans - Nikes

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
These bitches want Nikes
Bu sürtükler Nike istiyorlar
They looking for a check
Onlar bir çek arıyorlar
Tell em it ain't likely
Onlara büyük ihtimalle olmayacağını söyle
Said she need a ring like Carmelo
Carmelo'nunki gibi bir yüzük istediğini söyledi
Must be on that white like Othello
O othello gibi kokain etkisinde kalmış olmalı ki
All you want is Nikes
Senin tek istediğin Nike'lar
But the real ones just like you
Ama gerçekleri tıpkı senin gibi
Just like me
Tıpkı benim gibi
I don't play, I don't make time
Ben oynamam,zaman yaratmam
But if you need dick I got you and I yam from the line
Ama bir herife ihtiyacın varsa sana sahibim ve bu çizgideki kokainim
Pour up for A$AP
Bir tane de A$AP için koyun
RIP Pimp C
Huzur içinde yat Pim C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
Huzur içinde uyu Travyon,Bu zenci tıpkı bana benzerdi
Woo, fuckin' buzzin', woo!
Woo,Lanet olası uğultu,woo
That my little cousin, he got a little trade
Benim küçük kuzenimin küçük bir takas işi var
His girl keep the scales, a little mermaid
Onun hatunu dengeyi tutar,Küçük bir deniz kızı
We out by the pool, some little mermaids
Havuzdan çıkıyoruz,bazı küçük deniz kızları var
Me and them gel
Ben ve onların jelleri
Like twigs with them bangs
Kaküllerinde ki ince dallar gibi
Now that's a real mermaid
İşte şimdi gerçek bir deniz kızı
You been holding your breath
heyecanla bekliyordun
Weighted down
Ağırlık yüklenmek için
Punk madre, punk papa
acemi anne,acemi baba
He don't care for me
o beni umursamaz
But he cares for me
Zaten kim beni umursar ki
And that's good enough
ve bu yeterince iyi
We don't talk much or nothinya hiçbir şey konuşmaz ya çok az konuşuruz
But when we talkin' about something
Ama biz bir şeyden konuştuğumuzda
We have good discussion
İyi tartışmalar yaparız
I met his friends last week, feels like they're up to something
Geçen hafta onun arkadaşıyla tanıştım,Sanki bir planları varmış gibiydi
That's good for us
Bu bizim için iyi
We'll let you guys prophesy Siz çocuklara keramet göstereceğiz
We'll let you guys prophesy
Siz çocuklara keramet göstereceğiz
We gon' see the future first
İlk önce geleceği göreceğiz
We'll let you guys prophesy
Siz çocuklara keramet göstereceğiz
We gon' see the future first
İlk önce geleceği göreceğiz
Living so the last night feels like a past life
Dün geceki yaşam Geçmiş bir yaşammıs gibi hissettiriyor
Speaking of the, don't know what got into people
Bahsetmisken,insanların içinde ne olduğunu bilmiyorum
Devil be possessin homies
şeytan arkadaşlara sahip olacak
Demons try to body jump
lanetler bedenlere zıplamaya çalışacak
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke
Neden beni lanet olası Yarmulke giyen şu sürtükler sayıyorsun
Acid on me like the rain
asit yağmur gibi üstüme yağıyor
Weed crumbles into glitter
ot kırıntıları simlerin içinde
Rain, glitter
Yağmur,sim
We laid out on this wet floor
biz bu ıslak zeminde yere serildik
Away turf, no Astro
cimlerden uzak,yıldızları izlemeden
Mesmerized how the strobes glow
Flaşörlerin parıltısı büyüledi
Look at all the people feet dance
ayak hareketleri yapan şu kalabalığa bak
I know that your nigga came with you
biliyorum senin zencin seninle geldi
But he ain't with you
Ama o seninle değil
We only human and it's humid in these Balmains
Bu nemli ortamda ki tek insan şu Balmains'i giyen
I mean my balls sticking in my jeans
Yani benim toplarım kot pantolonuma sıkıştı
We breathin pheremones, Amber Rose
Feromonkokusu alioruzt,Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades
pembe aldın limonatalar yudumluyoruz
Feelinhissediyorum
I may be younger but I'll look after you
genç olabilirim ama sana göz kulak olacağım
We're not in love, but I'll make love to you
aşık olmayabiliriz ama sana kendini sevdirecegim
When you're not here I'll save some for you
Burada olmadığında senin payını ayıracağım
I'm not him but I'll mean something to you
Ben o değilim ama senin için önemli olacağım
I'll mean something to you
Ben o değilim ama senin için önemli olacağım
I'll mean something to you
Ben o değilim ama senin için önemli olacağım
You got a roommate he'll hear what we do
Ne yaptığımızı duyacak bir oda arkadaşın var
It's only awkward if you're fucking him too
olay anca onunla beraber oluyorsan garipleşir
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.