[F] >  [Frank Sinatra Şarkı Çevirileri] > I've Got You Under My Skin Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Frank Sinatra - I've Got You Under My Skin

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I've got you under my skin.
--Seni derimin altında kavradım
I've got you deep in the heart of me.
--Seni kalbimin derininde kavradım
So deep in my heart that you're really a part of me.
--Gerçekten Benim bir parçam olduğun kalbimin derininde
I've got you under my skin.
--Seni derimin altında kavradım
I'd tried so not to give in.
--Pes etmemek için çok uğraştım
I said to myself: this affair never will go so well.
--Kendime:"Bu iş asla düzgün gitmeyecek." dedim
But why should I try to resist when, baby, I know so well
--Ama ben niye direnmeye çalışmalıyım, bebek, çok iyi biliyorum
I've got you under my skin?
--Seni derimin altında kavradığımda?

I'd sacrifice anything come what might
--Olabilcek herhangi bir şeyi kurban edeceğim
For the sake of havin' you near
--Seni yakın yapıcak şey uğruna
In spite of a warnin' voice that comes in the night
--Gece gelen uyarıcı sese rağmen
And repeats, repeats in my ear:
--Ve tekrarlar, kulağımda tekrarlar
Don't you know, little fool, you never can win?
--Bilmezmisin, küçük aptal, asla kazanamazsın?
Use your mentality, wake up to reality.
--Gerçeği uyandırmak için anlayışını kullan But each time that I do just the thought of you
--Ama sadece seni düşündğüm diğer zamanlar
Makes me stop before I begin
--Başlamadan önce beni durduruyor
'Cause I've got you under my skin.
--Çünkü seni derimin altında kavradım

[Musical interlude]

I'd sacrifice anything come what might
--Olabilcek herhangi bir şeyi kurban edeceğim
For the sake of havin' you near
--Seni yakın yapıcak şey uğruna
In spite of a warnin' voice that comes in the night
--Gece gelen uyarıcı sese rağmen
And repeats, repeats in my ear:
--Ve tekrarlar, kulağımda tekrarlar
Don't you know, little fool, you never can win?
--Bilmezmisin, küçük aptal, asla kazanamazsın?
Why not use your mentality - step up, wake up to reality?
--Neden Gerçeği kuvvetlendirmek,uyandırmak için anlayışını kullanmazsın?
But each time that I do just the thought of you
--Ama sadece seni düşündğüm diğer zamanlar
Makes me stop before I begin
--Başlamadan önce beni durduruyor
'Cause I've got you under my skin.
--Çünkü seni derimin altında kavradım
Yes, I've got you under my skin.
--Evet, seni derimin altında kavradım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.