어쩌란 말이야
어두운 삶의 끝에서 널 만났고 나의 모든 걸 다 바친 거야
숨쉴 때조차 너를 사랑했기에 영혼조차 전부 바친 거야
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가
잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야
나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게
다시 돌아와 줄 순 없겠니
미친 듯 사랑한 게 그 이유라면 나의 모든 걸 가져가도 돼
죽을 만큼 사랑한 그 이유라면 내 삶 모두 가져가도돼
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가
잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야
나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게
다시 돌아와 줄 순 없겠니
Rap) uh-나는 매번 아픈 사랑에 치이고 치여
그래서 나는 늘 그 사랑 앞에서는 치를 떨었어
새로운 사랑 꿈꿔 본적 없어 나는 사랑이라면 두려워
늘 한발 짝 씩 물러섰어
But only you 사랑에 메마른 나를 적셔준
only you 어두웠던 내 앞길을 밝혀준
only you 너만이 나의 생명수 넌 나만의 등불
my boo- 너는 내 삶의 전부 I want you back
사랑해 너를 사랑해 내게 돌아와 하늘아 내 말 들리니
운명처럼 사랑했었던 너를 세상보다 사랑한 너를
잊으라는 네 말에 어떻게 살아가
운명처럼 너를 사랑한 나를 버려야만 한대도
기억해 너만 사랑하는 날
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가
잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야
나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게
다시 돌아와 줄 순 없겠니
________________________________________________________
어쩌란 말이야 (Eojjeoran Malliy)
eodueun salmui kkuteseo neol namnatko neoui modeun geot da bachin geoya
sumsuel ddaejocha neorul saranghaetgei yeonghonjocha jeonbu bachin geoya
naboda neol saranghaetseotdeon naega neobakkae mollatseotdeon naega
itjeuranun nae marei eojjeoran mariya
naboda neol saranghaeseotdeon naege neoman saranghan naegae
dashi dorawa jul sun eobgetni
michin deut saranghan gae keu iyuramyun naui modeun geol gachyeogado dwae
jukeul mankeum saranghan keu iyuramyun nae salm modu kajyeogadodwae
naboda neol saranghaetseodeon naega neobakkae mollatseotdeon naega
itjeuranun nae marei eojjeoran mariya
naboda neol saranghaeseotdeon naegae neoman saranghan naegae
dashi dorawa jul sun eobgetni
Rap) uh-nanun maebeon ahpeun sarangei chiigo chiyeo
keuraeseo nanun neul keusarang apeseonun chireul ddeoreotseo
saeroun sarang kkumggweo bonjeok eobseo nanun sarangiramyun duryeoweo
neul hanbal jjak sshik mulleoseotseo
But only you sarangei maemareun nareul jeoksyeojun
only you eoduweutdeon nae apgireul bakhyeojun
only you neomani neoui saengmyungsu neon namanui dungbol
my boo- neonun nae salmui jeonbu I want you back
saranghae neoreul saranghae naegae dorawa haneula nae mal dullini
unmyungcheorum saranghaeseotdeon neorul sesangboda saranghan neorul
itjeuranun nae marei eoddeokae saraga
unmyungcheorum neoreul saranghan narul beoryeoyaman handaedo
gieokhae neoman saranghanun nal
naboda neol saranghaeseotdeon naega neobakkae mollatseodon naega
itjeuranun nae marei eojjeoran mariya
naboda neol saranghaeseotdeon naegae neoman saranghan naegae
dashi dorawa jul sun eobgetni
What Can I Do(Türkçe)
Pekala sen ne yaptın benden ne istiyorsun
Ben karanlık yaşamımda seninle tanıştım
Ve sana her şeyi verdim
Hatta ben seni nefes alırken bile sevdim
Hatta ben sana ruhumu verdim
Seni kendimden daha fazla sevdim
Ben hiçbir şey bilmedim ama sen
Pekala sen ne yaptın benden ne istiyorsun
Sen ne zaman bana unutmamı söyledin
Seni kendimden daha fazla sevdim
Tek seni sevdim
Sen bana geri dönemez misin?
Eğer o'dur çünkü ben seni çılgınlar gibi sevdim
Sen her şeyimi alabilirsin
Eğer o'dur çünkü ben seni ölümüne sevdim
Sen benim hayatımı alabilirsin
Seni kendimden daha fazla sevdim
Ben hiçbir şey bilmedim ama sen
Pekala sen ne yaptın benden ne istiyorsun
Sen ne zaman bana unutmamı söyledin
Seni kendimden daha fazla sevdim
Tek seni sevdim
Sen bana geri dönemez misin?
RAP:
Ben çoğu kez acı veren aşk tarafından tekmelendim
Ben her zaman aşkın önünde dişlerimi gıcırdattım
Çünkü ben asla yeni bir aşkı hayal etmedim
Çünkü ben aşktan korkarım
Ben hep bir aşama geride tuttum
Fakat tek sen'Sen kuruttuğum kalbimi sırılsıklam ettin
Tek sen'Sen karanlık yolumu aydınlattın
Tek sen'Tek sen yaşama suyumsun'Tek sen lamba ışığımsın'
Sen benim her şeyimsin'Ben geri dönmeni istiyorum
****************************************
Seni seviyorum'Seni seviyorum'Lütfen bana geri dön'
Oh gökyüzü beni duyabilir misin?
Ben seni kaderim gibi sevdim'Ben bu dünyadan daha fazla seni sevdim'
Seni unutmamı söylersen ben nasıl yaşarım
Sahip olduğun beni terk ettin'Kim seni benim kadar sevdi'
Lütfen hatırla,sadece seni sevdim'
Seni kendimden daha fazla sevdim
Ben hiçbir şey bilmedim ama sen
Pekala sen ne yaptın benden ne istiyorsun
Sen ne zaman bana unutmamı söyledin
Seni kendimden daha fazla sevdim
Tek seni sevdim
Sen bana geri dönemez misin?
Çeviri:!-MiN-!