[G] >  [G-eazy Şarkı Çevirileri] > 1942 Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

G-eazy - 1942

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I don't follow rules and they don't like that
Kurallara uymam ve onlar bunu sevmez
I was skippin' school to get my sack right
Çuvalımı doğru almak için okulu asardım
My bitch text me and ask why I don't text back
Kaltağım bana yazıyor ve neden ona yazmadığımı soruyor
My dog got outta prison and went right back
Köpeğim hapisaneden kaçtı ve tekrar geri döndü

This brand new, don't step on my Balenci's
Bu yepyeni, Balenci'min üstüne basma
I'ma hit that if she let me
Eğer o bana izin verirse vuracağım
They don't walk how I talk that (Hitmaka)
Nasıl yürüdüğünü söylemiyorlar

Flooded out my wrist, a puddle drippinBir su birikintisi bileğimi suladı
'42, I'm steady sippin42, ben sürekli yudumluyorum
Yeah, I'm on and I'm off that
Evet, açığım ve bunu kapattım
This brand new, don't step on my Balenci's
Bu çok yeni, Balencime basma
I'ma beat that if she let me
Eğer o bana izin verirse vuracağım
They don't walk how I talk that
Nasıl yürüdüğünü söylemiyorlar
Flooded out my wrist, a puddle drippinBir su birikintisi bileğimi suladı
'42, I'm steady sippin42, ben sürekli yudumluyorum
Yeah, I'm on and I'm off that
Evet, açığım ve bunu kapattım

Yeah, yeah
Evet, evet
I don't follow rules and they don't like that
Kurallara uymam ve onlar bunu sevmez
Hit the club with wifey, brought a dime back
Karıcığımla kulübe girdim, bir geri dönüş getirdi
Hit the three twice and run it right back
Üç kere ikiyi çarpıp sağa doğru koş
I'm only here tonight 'cause in the morning got a flight back
Ben sadece bu gece buradayım çünkü sabah geri uçuşum var
Talkin' it, but you ain't livin' like that
Konuşuyorsun ama sen böyle yaşamıyorsun
The Porsche cost a hundred, this is twice that
Porsche yüze mal oldu, bu iki katı
Flooded all my diamonds, Poland Spring
Tüm elmaslarım sular altında, Poland Spring (Su markası)
Back in Oakland I'm a king, I know and Halsey is a ting
Oakland'a döndüm ben bir kralım, biliyorum ve Halsey bir şey
Yeah, ‘Rari detailed, there's not a speck of dust on it
Evet, Ferrari detaylı, üzerinde bir toz lekesi yok
I'ma get the bag, you can put some trust on it
Çantayı alacağım, üzerine biraz güven koyabilirsin
Everything is new, so it's never rust on it
Her şey yeni, bu yüzden üstünde asla pas olmaz
And her booty so big you could park a bus on it
Ve onun kalçası çok büyük, üstüne otobüs park edebilirsin
Yee, yee!

This brand new, don't step on my Balenci's
Bu çok yeni, Balencime basma
I'ma beat that if she let me
Eğer o bana izin verirse vuracağım
They don't walk how I talk that
Nasıl yürüdüğünü söylemiyorlar
Flooded out my wrist, a puddle drippinBir su birikintisi bileğimi suladı
'42, I'm steady sippin42, ben sürekli yudumluyorum
Yeah, I'm on and I'm off that
Evet, açığım ve bunu kapattım
This brand new, don't step on my Balenci's
Bu çok yeni, Balencime basma
I'ma beat that if she let me
Eğer o bana izin verirse vuracağım
They don't walk how I talk that
Nasıl yürüdüğünü söylemiyorlar
Flooded out my wrist, a puddle drippinBir su birikintisi bileğimi suladı
'42, I'm steady sippin42, ben sürekli yudumluyorum
Yeah, I'm on and I'm off that
Evet, açığım ve bunu kapattım

I don't follow rules and they don't like that
Kurallara uymam ve onlar bunu sevmez I was skippin' school to get my sack right
Çuvalımı doğru almak için okulu asardım
My girl hit me and ask why I don't text back
Kızım bana vuruyor ve neden ona yazmadığımı soruyor
My dog got outta prison and went right back
Köpeğim hapisaneden kaçtı ve tekrar geri döndü
28 on that scale, right back to the money
Bu ölçekte 28, paraya geri dön
Stunting hard, show and tell like that
Büyümesine iyi engel oluyor, göster ve böyle söyle
Yeah, Versace table, Fendi rug
Evet, Versace masa, Fendi halısı
And I got it out the mud
Ve ben çamurdan çıktmı

This brand new, don't step on my Balenci's
Bu çok yeni, Balencime basma
I'ma beat that if she let me
Eğer o bana izin verirse vuracağım
They don't walk how I talk that
Nasıl yürüdüğünü söylemiyorlar
Flooded out my wrist, a puddle drippinBir su birikintisi bileğimi suladı
'42, I'm steady sippin42, ben sürekli yudumluyorum
Yeah, I'm on and I'm off that
Evet, açığım ve bunu kapattım
This brand new, don't step on my Balenci's
Bu çok yeni, Balencime basma
I'ma beat that if she let me
Eğer o bana izin verirse vuracağım
They don't walk how I talk that
Nasıl yürüdüğünü söylemiyorlar
Flooded out my wrist, a puddle drippinBir su birikintisi bileğimi suladı
'42, I'm steady sippin42, ben sürekli yudumluyorum
Yeah, I'm on and I'm off that
Evet, açığım ve bunu kapattım

Ayy, ayy
Red Christian Loubs, I rock designer shoes
Kırmızı Christian (marka) topuklulular, tasarımcının ayakkabılarını salladım
Hunnid bands for my coupe, I speed and it go vroom
Arabam için yüz dolar, sürdüm ve oyuna girdim
Baby hit my line because she see them stars in the roof
Bebek çizgime geç çünkü o yıldızları çatıdan görebiliyor
I'm up, now the whole gang got 24's on the coupes
Uçtum, şimdi bütün çeteler arabalarında 24'lere sahip
Take a L, me, never, we in love, I lied
Bir L al, ben, asla, aşığız, yalan söyledim
Foreigns what we ride, in the jet, we fly
Sürdüklerimizi yasaklıyor, jette, uçuyoruz
If he sayin' he respect me, then it's likewise
Eğer o bana saygı duyduğunu söylerse aynı şekilde ben de ona saygı duyarım
Another man say he from another drive-by
Başka bir adam başka bir arabadan geçtiğini söyledi
I like the way she shake that cake, it's like a race
Onun kalçasını sallamasını seviyorum, bu yarış gibi
If she bad, I might take her out, not on a date
Eğer o kötüyse belki onu dışarı çıkarırım, randevuya değil
Say she boujee, she hit my phone, her nigga late
Elit olduğunu söyledi, telefonumu çarptı, onun zencisi feç kaldı
A 100K just off two shows, spent that in a day
Sadece iki gösteride 100 bin dolar, bunu bir günde harcadı

This brand new, don't step on my Balenci's
Bu çok yeni, Balencime basma
I'ma beat that if she let me
Eğer o bana izin verirse vuracağım
They don't walk how I talk that
Nasıl yürüdüğünü söylemiyorlar
Flooded out my wrist, a puddle drippinBir su birikintisi bileğimi suladı
'42, I'm steady sippin42, ben sürekli yudumluyorum
Yeah, I'm on and I'm off that
Evet, açığım ve bunu kapattım
This brand new, don't step on my Balenci's
Bu çok yeni, Balencime basma
I'ma beat that if she let me
Eğer o bana izin verirse vuracağım
They don't walk how I talk that
Nasıl yürüdüğünü söylemiyorlar
Flooded out my wrist, a puddle drippinBir su birikintisi bileğimi suladı
'42, I'm steady sippin42, ben sürekli yudumluyorum
Yeah, I'm on and I'm off that
Evet, açığım ve bunu kapattım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.