They'll love you too
They'll love you too
They'll love you too
They'll love you too
Seni de sevecekler
They'll come to you
They'll come to you
They'll come to you
They'll come to you too
Sana da gelecekler
They'll worship you
They'll worship you
They'll worship you
They'll worship you too
Sana da tapacaklar
They'll use you too (they'll use you too)
Seni de kullanacaklar
They'll lie to you (they'll lie to you)
Sana yalan söyleyecekler
They'll steal from you (they'll steal from you)
Senden çalacaklar
They'll sell you too (they'll sell you too)
Seni de satacaklar
They'll turn on you
Seni azdıracaklar
They'll come for you
Senin için gelecekler
They'll hurt you too
Seni de incitecekler
They'll get to you too
Seni de yakalayacaklar
And there will be no apologies
Özür falan olmayacak
And no more security
Ve güven falan da
There will be no cops
Polis molis olmayacak
Just men with guns
Silahları olan insanlar sadece
In their shiny black uniforms
Parlak siyah üniformalarıyla
And their big black boots
Büyük siyah botları
With their shiny black batons
Parlak siyah copları ve
And their sleek black cars
Pırıl pırıl siyah arabalarıyla
With their fingers on the trigger
With their fingers on the trigger
With their fingers on the trigger
Parmakları tetikte
And their skeleton keys
İskelet anahtarlarıyla
And there will be no marches
Yürüyüş falan olmayacak
There will be no impurity
Pislik olmayacak
No more TV
TV olmayacak
And no more cavalcades
Atlılar falan yok daha
And no more horses, no horses
Ve daha atlar da yok
There'll be no horses, no more motorcades
Atlar olmayacak, konvoy olmayacak artık
There's a sky full of tears
A sky full of tears
There's a sky full of tears
There's a sky full of tears
Gözyaşlarıyla dolu bir gökyüzü var
I've been awake all night (been awake all night)
Bütün gece ayaktaydım
And the sun don't shine (and the sun don't shine)
Ve güneş parlamıyor
And the night's so long (and the night's so long)
Geceler çok uzun
And the moon is in shock (the moon is in shock)
Ve ay şok içinde
And all the lovers turn cops
And all the lovers turn cops
Oh all the lovers turn cops
Oh all the lovers turn cops
Bütün aşıklar polise dönüşüyor
And no more horses, no horses
Ve daha atlar da yok
There'll be no horses, no more motorcades
Atlar olmayacak, konvoy olmayacak artık
And no more horses, no horses
Ve daha atlar da yok
There'll be no horses, no more motorcades
Atlar olmayacak, konvoy olmayacak artık
There's nothing to grieve
Kederlenecek bir şey yok
There's nothing to lose
Kaybedecek bir şey yok
There's nothing to hide
Saklayacak bir şey yok
There's nothing to grow
Büyüyecek bir şey yok
There's nothing, nothing, nothing, nothing
Hiçbir şey yok, hiçbir şey
This is the apocalypse
This is the apocalypse
This is the apocalypse
Kıyamet günü geldi
That killed the horses
Atları öldüren
Shhhhhhh!