[G] >  [Gavin Degraw Şarkı Çevirileri] > We Both Know Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Gavin Degraw - We Both Know

Gönderen:esraydin
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
They all say it
Herkes bunu söylüyor
All the ones that made it
Bunu yapan herkes
Once you find the one you claim it
İdda ettiğin kişiyi bulduğunda
But you're gonna have to fight
Savaşmak zorunda kalacaksın

When I think back
Geçmişi düşündüğümde
The things that threw us off track
Bizi yoldan çıkaran şeyleri
We handled like a heart attack
Bir kalp krizi gibi üstesinden geldik
Cause we didn't see the light
Çünkü ışığı görmedik
Oh, yeah, now
Evet, şimdi

We both, know our own limitations, that's why we're strong
İkimizde, kendi sınırlarımızı biliyoruz, bu yüzden güçlüyüz
Now that we spent some time apart
Şimdi birbirimizden ayrı vaktimizi geçiyoruz
We're leading each other out of the dark
Karanlıkta birbirimize yol gösteriyoruz
Cause we both know
Çünkü ikimizde biliyoruz
From this moment
Bu anda itibaren
Forget what we were scared of
Nelerden korktuğumuzu unut
Say we're never giving up
Asla vazgeçmeyeceğimizi söyle
You say you'll always try to be my helping hand
Her zaman benim sağ kolum olmaya çalışacağını söyle
Try to be the one who understands
Beni anlamaya çalışacağını
When things don't go as you've planned
İşler planladığın gibi gitmeyince We're still worth it all
Biz bütün bunlara değeriz
Oh, yeah, now...
Evet, şimdi...

We both, know our own limitations, that's why we're strong
İkimizde, kendi sınırlarımızı biliyoruz, bu yüzden güçlüyüz
Now that we've spent some time apart
Şimdi birbirimizden ayrı vaktimizi geçiyoruz
We're leading each other out of the dark
Karanlıkta birbirimize yol gösteriyoruz
Cause we both know
Çünkü ikimizde biliyoruz
What we're scared of (what we're scared of)
Nelerden korktuğumuzu (nelerden korktuğumu)
And what dreams are made of (what dreams are made of)
Ve neleri hayal ettiğimizi (neleri hayal ettiğimizi)
They can take us further than what anybody can see, yeah
Bizi kimsenin göremeyeceği kadar uzağa götürebilirler

We both, know our, own limitations,
and that's why we're strong
İkimizde, kendi sınırlarımızı biliyoruz ve bu yüzden güçlüyüz
Now that we've spent some time apart
Şimdi birbirimizden ayrı vaktimizi geçiyoruz
We're leading each other, out of the dark
Karanlıkta birbirimize yol gösteriyoruz

We both (we both), know our (know our) own limitations, and that's why we're strong
İkimizde (ikimizde), sınırlarımızı biliyoruz(biliyoruz), ve bu yüzden güçlüyüz
Now that we've spent some time apart
Şimdi birbirimizden ayrı vaktimizi geçiyoruz
We're leading each other out of the dark
Karanlıkta birbirimize yol gösteriyoruz
Cause we both know
Çünkü ikimizde biliyoruz

We both know.
İkimizde biliyoruz.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.