Being your own saviour, saviour
Kendi kurtarıcın olmak kurtarıcın
Is it saving you?
Bu seni kurtarıyor mu
Rocks and gravel build a road
Kayalar ve çakıllar yolu oluşturuyor
That's alright
Bu sorun değil
But you're on your own
Ama sen kendi başınasın
Take me back to that midnight moon
Beni o gece yarısı ayına geri götür
Cradle me
Beni kucakla
At that midnight moon
Gece yarısı ayında
All of me is all for you
Benim tüm varlığım tamamen senin için
And what I've got to give is not enough
Ve eğer verdiğim yeterli değilse
It's a dark night
Bu bir karanlık gece
All of me is all for you
Benim tüm varlığım tamamen senin için
And what I've got to give is not enough
Ve eğer verdiğim yeterli değilse
It's a dark night
Bu karanlık bir gece
I saw the devil dance for you
Senin için dans eden iblisi gördüm
Crying out, Christ you're bad
Haykıran, İsa sen kötüsün
Smoke was rising, trains flew by
Duman yükseliyor, trenler uçup gidiyor
Time was young and you were mine
Zaman gençti ve sen benimdin
Take me back to that midnight moon
Beni o gece yarısı ayına geri götür
Cradle me
Beni kucakla
At that midnight moon
Gece yarısı ayında
All of me is all for you
And what I've got to give is not enough
It's a dark night
All of me is all for you
And what I've got to give is not enough
It's a dark night
All of me is all for you
Benim tüm varlığım tamamen senin için
And what I've got to give is not enough
Ve eğer verdiğim yeterli değilse
It's a dark night
Bu bir karanlık gece
All of me is all for you
Benim tüm varlığım tamamen senin için
And what I've got to give is not enough
Ve eğer verdiğim yeterli değilse
It's a dark night
Bu karanlık bir gece
Take me back to that midnight moon
Beni o gece yarısı ayına geri götür
Cradle me
Beni kucakla
At that midnight moon
Gece yarısı ayında
All of me is all for you
Benim tüm varlığım tamamen senin için
And what I've got to give is not enough
Ve eğer verdiğim yeterli değilse