Looking for some education
-Biraz terbiye arıyorum
Made my way into the sun
-Güneşin içinde kendi yolumu çizdim
All that bullshit conversation
-Tüm bu palavra konuşmalar
Well baby can't you read the signs?
-Bebeğim, bu işaretleri okuyamıyor musun?
I won't bore yuo with the details baby
-Seni detaylarla usandırmayacağım, bebeğim.
I don't even want to waste your time
-Hatta zamanını bile harcamak istemiyorum.
Let's just say that maybe
-Hadi sadece belki diyelim.
You could help to ease my mind
-Aklımı rahatlatmama yardım edebilirdin.
Baby, i ain't Mr.Right
-Bebeğim, ben bay doğru olmak zorunda değilim.
But if you're looking for fastlove
-Ama eğer sen hızlı bir aşk arıyorsan
If that's love in your eyes
-Eğer bu gözlerinin içindeyse
It's more than enough
-Bu yeterli olandan da fazlası
Had some had luck
-Biraz şanslıydım
So fastlove is all that i've got on my mind
-Yani hızlı aşk tamamen aklımda olan.
What's there to think about baby?
-Düşündüğün şey nedir bebeğim?
Looking for some affirmation
-Tasdik arıyorum biraz
Made my way into the sun
-Güneşin içinde kendi yolumu çizdim
My friends got their ladies,
-Arkadaşlarımın kızarkadaşları var
They're all having babies
-Hepsinin çocukları var
But i just want to have some fun
-Ama ben sadece biraz eğlenmek istiyorum.
I won't bore yuo with the details baby
-Seni detaylarla usandırmayacağım, bebeğim.
I don't even want to waste your time
-Hatta zamanını bile harcamak istemiyorum.
Let's just say that maybe
-Hadi sadece belki diyelim.
You could help to ease my mind
-Aklımı rahatlatmama yardım edebilirdin.
Baby, i ain't Mr.Right
-Bebeğim, ben bay doğru olmak zorunda değilim.
[Chorus]
What's there to think about baby?
-Düşündüğün şey nedir bebeğim?
Get yourself some lessons in love
-Kendine biraz aşk dersi al!
In the absence of security
-Güvenli olmayan yerde
I made my way into the sun
-Güneşin içinde kendi yolumu yaptım
Stupid cupid keeps on calling me
-Aptal aşk tanrısı beni arıyor
But i see nothing in his eyes
-Ama gözlerinde birşey görmüyorum
I miss my baby, oh yeah
-Bebeğimi özlüyorum, oh evet.
I miss my baby tonight
-Bu gece bebeğimi özlüyorum
So why don't we make a little room
-Bu yüzden neden küçük birşeyler yapmıyoruz
In my bmw babe
-Benim bmw'mde bebeğim?
Searching for some peace of mind
-Kafamın içinde huzur arıyorum
Hey i'll help you find it
-Sana bunu bulman için yardım edeceğim.
I do believe that we are practicing
-Uygulama yaptığımıza inanıyorum.
The same religion
-Aynı dini inanış
You really ought to get up now
-Sen gerçekten şimdi yükselmek için gereklisin.
Looking for some affirmation?
-Biraz onay arıyorum.