Heureux qui comme Ulysse
A fait un beau voyage
Heureux qui comme Ulysse
A vu cent paysages
Et puis a retrouvé après
Maintes traversées
Le pays des vertes allées
Ne mutlu Ulysses gibi
Güzel seyahat yapan
Ne mutlu Ulysses gibi
Yüzlerce manzara gören
Ve yeniden buldu
Birçok yolculuktan sonra
Gençliğinin memleketini
Par un petit matin d'été
Quand le soleil vous chante au coeur
Qu'elle est belle la liberté
La liberté
Küçük bir yaz sabahında
Güneş kalbinize şarkı söyleyince
Ne güzeldir özgürlük
Özgürlük
Quand on est mieux ici qu'ailleurs
Quand un ami fait le bonheur
Qu'elle est belle la liberté
La liberté
Yaban ellerde olmaktan burada olmak daha güzel olunca
Ve bir arkadaş mutluluk getirince
Ne güzeldir özgürlük
Özgürlük
Avec le soleil et le vent
Avec la pluie et le beau temps
On vivait bien contents
Mon cheval, ma Provence et moi
Mon cheval, ma Provence et moi
Güneş ile rüzgâr ile
Yağmur ile güzel hava durumlar ile
Mutlu yaşıyorduk
Atım, Provence'um ve ben
Atım, Provence'um ve ben
Heureux qui comme Ulysse
A fait un beau voyage
Heureux qui comme Ulysse
A vu cent paysages
Et puis a retrouvé après
Maintes traversées
Le pays des vertes allées
Ne mutlu Ulysses gibi
Güzel seyahat yapan
Ne mutlu Ulysses gibi
Yüzlerce manzara gören
Ve yeniden buldu
Birçok yolculuktan sonra
Gençliğinin memleketini
Par un joli matin d'été
Quand le soleil vous chante au coeur
Qu'elle est belle la liberté
La liberté
Küçük bir yaz sabahında
Güneş kalbinize şarkı söyleyince
Ne güzeldir özgürlük
Özgürlük
Quand c'en est fini des malheurs
Quand un ami sèche vos pleurs
Qu'elle est belle la liberté
La liberté
Felaketler bitince
Bir arkadaş göz yaşlarınızı silince
Ne güzeldir özgürlük
Özgürlük
Battus de soleil et de vent
Perdus au milieu des étangs
On vivra bien contents
Mon cheval, ma Camargue et moi
Mon cheval, ma Camargue et moi
Güneşten ve rüzgârlardan vurulmuş
Gölcüklerin içinde kaybolmuş
Mutlu yaşarız
Atım, Camargue'ım ve ben
Atım, Camargue'ım ve ben