Fransızca
Regarde-moi bien en face
Rien, rien ne doit jamais
Te forcer à rester
Ne fuis pas la vérité
Non, ne change jamais
L'amour en amitié
Viens je vais t'aider
Regarder-moi bien en face
Il faut que tu t'y fasses
Regarde-moi bien en face
Tu vois tu ne m'aimes plus
Personne, personne ne t'en veut
ça fait partie du jeu, tu sais
Je saurais faire semblant
D'être, d'être fort
Blasé, indiférent
Fais ce que tu dois
Je suis prêt, vas-y je serre les dents
Regarder-moi bien en face
Il faut que tu t'y fasses
Regarde-moi bien en face
Tu vois tu ne m'aimes plus
------------------------------------------
karşıdan bana iyi bak
hiçbir şey, hiçbir şey seni asla
kalmanı zorlamamalı
gerçeği kaçırma
hayır,asla değişme
dostça aşk
gel sana yardım edeceğim
karşıdan bana iyi bak
bunu kendine yapmalısın
karşıdan bana iyi bak
görüyorsun artık beni sevmiyorsun
hiç kimse hiç kimse seni istemiyor
bu oyunun parçası biliyorsun
güçlüymüşüm gibi
davranacağım
bıkkın,kayıtsız
ne yapman gerekiyorsa yap
hazırım, git dişimi sıkıyorum
karşıdan bana iyi bak
bunu kendine yapmalısın
karşıdan bana iyi bak
görüyorsun artık beni sevmiyorsun