[G] >  [Giannis Ploutarhos Şarkı Çevirileri] > Apopse Aimorrago Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Giannis Ploutarhos - Apopse Aimorrago

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Dyo léxeis ftánoune na chásoume af̱tó
Çok büyük zorluklarla kurduğumuz şeyleri

Pou me kópo apoktí̱same
Kaybetmek için,zor bir zamanda

Se mia dýskoli̱ stigmí̱ na nkremisteí
Kurduğumuzu yıkmak için

Af̱tó pou chtísame
Bir çift söz yeterli

Dyo léxeis ftánoun gia na spásoun ta desmá
Bir çift söz yeterli bağları koparmak ve

Ki oi órkoi pou dó̱same
Ettiğimiz yemini bozmak için

éna anói̱tos mikrós ego̱ismós
Biraz aptalca bir bencillik

Pou ton pli̱ró̱same
Cezasını çektiğimiz…

Mi̱ me pli̱gó̱neis de to axízo̱
Beni incitme, bunu hak etmiyorum

Mi̱ me skotó̱neis trémo̱ dakrýzo̱
Beni öldürme, titriyorum, ağlıyorum

Kai pó̱s na zí̱so̱
Ve yaşamaya nasıl devam edebilirim

Ki apópse aimorragó̱
Bu gece gene kan ağlıyorum

Kai se chreiázomai gia lígo meíne
Ve sana ihtiyacım var, kal biraz
Se parakaló̱ s΄agápi̱sa san ton Theó
Sana yalvarıyorum, seni bir tanrı gibi sevdim

Ki apópse aimorragó̱
Bu gece gene kan ağlıyorum

Stásou mi̱ fév̱geis dýnamí̱ mou gíne
Bekle, gitme benim gücüm sen ol

Ftaíxame ki oi dyo Ton eaf̱tó mou ómo̱s misó̱
ikimiz de suçluyduk ama sadece kendimden nefret ediyorum

Dyo léxeis ftánoun mia agápi̱ dynatí̱
Güçlü bir aşk için, buzları kırmak için

San gyalí na ragísei
Bir çift söz yeterli

Ki ótan tha fýgoun oi kalés oi epochés
Ve ayrılacak iki ruh için güzel günler

Dyo psychés na cho̱rísoun
Geçip gittiği zaman

Mi̱ me pli̱gó̱neis de to axízo̱
Beni incitme, bunu hak etmiyorum

Mi̱ me skotó̱neis trémo̱ dakrýzo̱
Beni öldürme, titriyorum, ağlıyorum

Kai pó̱s na zí̱so̱
Ve yaşamaya nasıl devam edebilirim

Ki apópse aimorragó̱
Bu gece gene kan ağlıyorum
Çeviren : Ahmet Kadı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.