[1.Kıta]
Mon ami, mon avenir
Arkadaşım, geleceğim…
Ma vie, pardonne-moi
Hayatım benim, affet beni
Ce visage inexpressif
Hüzünle dolu
Rempli de tristesse
Boş boş bakan bu yüz
De nombreuses fois j'ai dû te mentir
Pek çok defa sana yalan söylemek zorunda kaldım
Ou me mettre dans la peau d'un autre
Ya da kendimi başka bir kılığa soktum
Des kilomètres entre la parole et l'acte
Söylediğimle yaptığım arasında kilometrelerce mesafe var
T'as fini par voir mon petit jeu d'acteur
Nihayet küçük aktörlük oyunumu gördün
[Nakarat]
Mais laisse-moi, j'peux tout t'expliquer
Ama izin ver bana, her şeyi açıklayabilirim
Des fois j'fais des choses que j'comprends pas
Defalarca, anlamadığım şeyler yapıyorum
La nuit m'aide à méditer
Gece vakti derin derin düşünmeme yardım ediyor
C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer
İşte o anlarda kendi kendime diyorum ki : değişeceğim
J'vais changer
Değişeceğim
[ 2.kıta ]
Mes ennuis, mes envies
Sıkıntılarım, isteklerim
Mes désirs, mes plaisirs
Arzularım, zevklerim
Ont pris le dessus sur ma vie d'famille
Aile hayatımın önüne geçti
Jusqu'à m'en détourner
Ben bundan dönene kadar
L'argent détruit le cœur d'autrui
Para başkasının kalbini mahvediyor
Je n'peux dissocier l'ennemi de l'ami
Dostu düşmandan ayıramıyorum
Tant pis je n'veux pas d'leur empire
Ne kötü, onların imparatorluklarını istemiyorum
Je préfère ton sourire dans un trou d'souris
Bir fare deliğinde senin gülümseyişini tercih ediyorum
[ Nakarat ]
Mais laisse-moi, j'peux tout t'expliquer
Ama izin ver bana, her şeyi açıklayabilirim
Des fois j'fais des choses que j'comprends pas
Defalarca, anlamadığım şeyler yapıyorum
La nuit m'aide à méditer
Gece vakti derin derin düşünmeme yardım ediyor
C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer
İşte o anlarda kendi kendime diyorum ki : değişeceğim
J'vais changer
Değişeceğim
[ 3.kıta ]
Assis dans le noir
Karanlıkta oturdum
Occupé à compter mes défauts
Hatalarımı saymakla meşgulüm
Au fin fond du couloir
Koridorun en uzak köşesinde
Accroché à un atome d'espoir
Umudun en küçük parçasına takıldım
Assis dans le noir
Karanlıkta oturdum
Occupé à compter mes défauts
Hatalarımı saymakla meşgulüm
Au fin fond du couloir
Koridorun en uzak köşesinde
Accroché à un atome d'espoir
Umudun en küçük parçasına takıldım
[ Nakarat ]
Mais laisse-moi, j'peux tout t'expliquer
Ama izin ver bana, her şeyi açıklayabilirim
Des fois j'fais des choses que j'comprends pas
Defalarca, anlamadığım şeyler yapıyorum
La nuit m'aide à méditer
Gece vakti derin derin düşünmeme yardım ediyor
C'est dans ces moments que j'me dis que j'vais changer
İşte o anlarda kendi kendime diyorum ki : değişeceğim
J'vais changer
Değişeceğim
Çeviren :Ahmet KADI