Πάει πάλι πέντε, παρά πέντε
Pai pali pede,para pede
Saat sabah 4:55, neredeyse 5
Aργησες καρδιά μου, στην υγειά μου
Argises kardia mu,stin igia mu
Geç kaldın, tatlım, şerefe (kendime)
Ξέσπασα
ksespasa
Gönlümü ferahlattım.
Πήγε πλέον έξι, ποιός ν αντέξει
pige pleon eksi,poios n anteksi
Şimdi saat 6, buna kim dayanabilir?
κι έχω γίνει χάλια και μπουκάλια
ki exo gini xalia ki bukalia
Dağınık ve şişelerdeyim.
έσπασα
espasa
Kırdım.(şişeleri kırdım)
Ζηλεύω, ζηλεύω
Zilevo,zilevo
Kıskancım,kıskancım
εσένα π' αγαπάω και λατρεύω, ζηλεύω
esena p'agapao ke latrevo,zilevo
Sevdiğim ve taptığım sensin,kıskancım
Μου λείπεις και τα σπάω και χορεύω, ζηλεύω
mu lipis ke ta spao ke xorevo,zilevo
Seni özlüyorum ve herseyi kırıp dans ediyorum, kıskanıyorum.
Γιατί ακόμα θέλω ν' αγαπώ
giati akoma thelo n'agapo
Çünkü hala sevmek istiyorum
Ζηλεύω, ζηλεύω
Zilevo,zilevo
Kıskancım,kıskancım
εσένα π' αγαπάω και λατρεύω, ζηλεύω
esena p'agapao ke latrevo,zilevo
Sevdiğim ve taptığım sensin,kıskancım
Μου λείπεις και τα σπάω και χορεύω, ζηλεύω
mu lipis ke ta spao ke xorevo,zilevo
Seni özlüyorum ve herseyi kırıp dans ediyorum, kıskanıyorum.
Γιατί κοντά σου έτσι μόνο ζω
giati konda su etsi mono zo
Çünkü seninle yaşamamın yolu bu.
Έχει γίνει μέρα, φεύγω σφαίρα
exi gini mera,fevgo sfera
Sabah oldu. Hızlıca ayrılıyorum.( ivme kazanmış bir kuşundan daha hızlı)
Φεύγω απ' το σπίτι, κι ας μου λείπει
fevgo ap' to spiti,ki as mu lipi
Evden ayrılıyorum,i onu özlemiş olsam bile.
Χάθηκα
xathika
Kayıbım.
Πήρα τα κλειδιά μου, την καρδιά μου
pira ta klidia mu,tin kardia mu
Anahtarlarımı ve kalbimi aldım.
Είπα να ξεφύγω, πριν να φύγω
ipa na ksefigo,prin na figo
Uzaklaşmam gerektiğini düşündüm , ayrılmadan önce
Στάθηκα
stathika
Ayakta kaldım.