[G] >  [Girlicious Şarkı Çevirileri] > Still In Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Girlicious - Still In Love

Gönderen:sylar_heroes
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Thinking about you and me
-Senin ve benim hakkımızda düşünüyorum
I don't know what to do about us baby
-İkimiz hakkında ne yapacağımı bikmiyorum bebeğim
I'm missing you like ice on my finger, snow in the winter
-Parmağımdaki buz gibi kaybediyorum seni, kışın kar gibi...
Ain't got nothing to do but cry, cry on my pillow
-Hiçbir şey yapmaya gerek yok ama ağlıyorum, yastığıma yatıp ağlıyorum.
Is that right? Let's go
-Bu doğru mu? Hadi gidelim!

Now I already kissed on Bobby, Bobby
-Ben zaten Bobby'yi öptüm.
I already checked on Trev, Trev
-Trev'i zaten kontrol ettim
I'm already done with Tommy, Tommy
-Tommy'yle zaten yaptım.
And I'm already through with Frank, Frank
-Frank ile birlikteydim zaten.

Now I wonder where you went, went
-Şimdi nereye gittiğini merak ediyorum
Baby I gotta tell you that I'm still, still in love
-Bebeğim sana söylemem gerek, hala aşığım...

I'm still in love
-Hala aşığım
I'm telling you straight up
-Doğruca söylüyorum sana
Still in love
-Hala aşığım
I can't believe we could break up
-Ayrılabildiğimize inanamıyorum.

I'm still in love
-Hala aşığım...
Can we get, can we get back to it?
-Başa dönebilir miyiz, geri alabilir miyiz aşkı?
Can we get, can we get back?
-Başa dönebilir miyiz, geri alabilir miyiz aşkı?
Cause I'm still in love, still in love
-Çünkü hala, hala aşığım..

Thinking about your kiss so long
-Uzun zamandır öpücüğün hakkında düşünüyorum
But the problem is you're lips are long gone
-Ama sorun şu ki dudakların uzaklara gitti
Baby can you forget about the stressing?
-Bebeğim sen unutabiliyor musun?
Let's think about the present, tired of your stressing
-Hadi şimdiyi düşünelim, senin stresinden yoruldum.
I just want you to be my baby once again
-Bir kez daha benim bebeğim olmanı istiyorum.

One, two, three, four
-1, 2, 3, 4...

Now I already thought about Brian, Brian
-Zaten Brian hakkında düşündüm.
And I already seen about James, James
-Zaten James'i gördüm
And I know you heard about me trying, trying
-Ve deneyişlerimi duyduğunu biliyorum
To rekindle my own flames, flames
-Alevlerimi yeniden tutuşturmayı denediğimi...

And every time I think I can, can -Ve her zaman yapabileceğimi düşünürüm.
I hear something about you and I'm like damn, damn, damn
-Seninle ilgili birşeyler duyarım, ben kahrolası biri gibiyim...

'Cause I'm still in love
-Hala aşığım çünkü
I'm telling you straight up
-Doğruca söylüyorum sana
Still in love
-Hala aşığım
I can't believe we could break up
-Ayrılabildiğimize inanamıyorum.

I'm still in love
-Hala aşığım...
Can we get, can we get back to it?
-Başa dönebilir miyiz, geri alabilir miyiz aşkı?
Can we get, can we get back?
-Başa dönebilir miyiz, geri alabilir miyiz aşkı?
Cause I'm still in love, still in love
-Çünkü hala, hala aşığım..

Girl you got me going crazy
-Kızım, sen beni delirtiyorsun
Thinking bout you everyday, everyday
-Hergün senin hakkında düşünüyorum.
The feelings that I have for you
-Sana karşı hissettiğim duyguları düşünüyorum.
Baby they will never go away, go away
-Bebeğim o duygular hiç, hiç kaybolmayacak...

Girl I'm still in love
-Kızım, ben hala aşığım.
No matter what dem I say
-Ne dediğimin önemi yok...
You got me so caught up
-Sen beni delirtiyorsun
So baby, just come my way, come my way
-Bu yüzden bebeğim sadece yola gel, bana gel!

I'm trying, I'm trying but I'm lying, I'm lying
-Deniyorum deniyorum ama yalan söylüyorum...
Cause I'm crying, I'm crying, I'm dying
-Çünkü ağlıyorum, ağlıyorum ve ölüyorum...
Without you there's nobody, nobody, nobody
-Sensiz kimsecikler yok, hiç kimse yok
That moves me like you do
-Senin gibi beni hareketlendiren...

I'm still in love
-Hala aşığım
I'm telling you straight up
-Doğruca söylüyorum sana
Still in love
-Hala aşığım
I can't believe we could break up
-Ayrılabildiğimize inanamıyorum.

I'm still in love
-Hala aşığım...
Can we get, can we get back to it?
-Başa dönebilir miyiz, geri alabilir miyiz aşkı?
Can we get, can we get back?
-Başa dönebilir miyiz, geri alabilir miyiz aşkı?
Cause I'm still in love, still in love
-Çünkü hala, hala aşığım..
[x2]
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.