Rachel Solo & Kurt Solo
It won't be easy, you'll think it strange
Bu kolay olmayacak, tuhaf oldugunu düsüneceksin
When I try to explain how I feel
Nasil hissettigimi açiklamaya çalistigim zaman
that I still need your love after all that I've done
Çünkü tüm yaptiklarimdan sonra hala sevgine ihtiyacim var
You won't believe me
Bana inanmayacaksin
All you will see is a girl you once knew
Tek görecegin bir zamanlar tanidigin bir kiz
Although she's dressed up to the nines At sixes and sevens with you
Dokuzlarina kadar, alti ve yedilerinde seninle giyinip süslenmis olmasina ragmen
I had to let it happen, I had to change
Bunun olmasina izin vermek zorundaydim, degismek zorundaydim
Couldn't stay all my life down at heel Looking out of the window, staying out of the sun
Hayatim boyunca eski püskü giysilerle kalamazdım Pencereden disari bakip, günesten uzak kalarak
So I chose freedom
Bu yüzden özgürlügü seçtim
Running around, trying everything new
Etrafta kosusturup, yeni olan her seyi deneyerek
But nothing impressed me at all
Ama hiçbir sey beni etkilemedi
I never expected it to
Etkilemesini hiç beklemedim
Chorus:
Don't cry for me Argentina
Benim için aglama Arjantin
The truth is I never left you
Gerçek su ki seni asla terk etmedim
All through my wild days My mad existence
Tüm hiddetli günlerim ve çilgin varolusum boyunca
I kept my promise
Ben sözümü tuttum
Don't keep your distance
Kendini uzakta tutma
And as for fortune, and as for fame
Ve talih için de böyle, söhret için de
I never invited them in
Asla onlari davet etmedim
Though it seemed to the world they were all I desired
Dünyaya tek arzuladigim onlarmis gibi görünmesine ragmen
They are illusions
Onlar illüzyon
They are not the solutions they promised to be
Olmayi vaad ettikleri çözümler degiller
The answer was here all the time
Cevap hep buradaydi
I love you and hope you love me
Seni seviyorum ve senin de beni sevmeni umuyorum
Don't cry for me Argentina
Benim için aglama Arjantin
Don't cry for me Argentina
Benim için aglama Arjantin
The truth is I never left you
Gerçek su ki seni asla terk etmedim
All through my wild days My mad existence
Tüm hiddetli günlerim ve çilgin varolusum boyunca
I kept my promise
Ben sözümü tuttum
Don't keep your distance
Kendini uzakta tutma
Have I said too much?
Çok mu konustum
There's nothing more I can think of to say to you.
Sana söylemeyi düsünebildigim baska bir sey yok
But all you have to do is look at me to know
Ama tüm yapman gereken bilmek için bana bakmak
That every word is true
Her sözümün dogru oldugunu