My heart's a stereo
Kalbim bir müzik seti
It beats for you, so listen close
Senin için çarpıyor, dinle dikkatlice
Hear my thoughts in every no-o-ote
Duy bütün düşüncelerimi her notadaki
Make me your radio (-Yeah-)
Radyon yap beni (Evet)
Turn me up when you feel low (-Turn it up a little bit-)
Sesimi aç kötü hissettiğinde kendini (Birazcık daha aç)
This melody was meant for you (-Right there-)
Senin için yazıldı bu melodi (Tam oraya)
Just sing along to my stereo
Müzik setime eşlik ederek söyle sen de
-Gym Class Heroes baby!-
Spor sınıfı kahramanları bebeğim
-If I was just another dusty record on the shelf-
Eğer sadece tozlu bir plak olsaydım rafta
-Would you blow me off and play me like everybody else,-
Tozumu üfleyip, çalar mıydın beni herkes gibi
-If I ask you to scratch my back, could you manage that?-
Sırtımı kaşımanı istersem, yapabilir misin?
-Like it Yeah!, check it Trouty, I can handle that-
Elbette, Trouty, becerebilirim
-Furthermore, I apologize for any skipping tracks-
Dahası, özür dilerim atlayan şarkılar için
-Its just the last girl that played me left a couple cracks-
Beni son çalan kız birkaç çizik bıraktı üstümde
-I used to used to used to used to, now I'm over that-
Çok ama çok kullanıldım eskiden ama umursamıyorum artık
-Cause holding grudges over love is ancient artifacts-
Çünkü aşk adına kin gütmek geçmişte kaldı
If I could only find a note to make you understand
Keşke anlamanı sağlayacak bir melodi bulabilsem
I'd sing it softly in your ear and grab you by the hand
Fısıldardım kulağına, tutardım elinden
-Just keep it stuck inside your head like your favorite tune-
En sevdiğin şarkı gibi hiç çıkmazdım aklından
-And know my heart is a stereo that only plays for you-
Bil ki kalbim bir müzik seti, senin için çalıyor yalnızca
My heart's a stereo
Kalbim bir müzik seti
It beats for you, so listen close
Senin için çalıyor sadece, dinle dikkatlice
Hear my thoughts in every no-o-ote (-Yeah, yeah, yeah, come on-)
Duy bütün düşüncelerimi her notadaki
Make me your radio
Radyon yap beni,
Turn me up when you feel low
Sesimi açkötü hissettiğinde kendini
This melody was meant for you
Senin için yazıldı bu melodi
Just sing along to my stereo
Oh oh oh oh oh
To my stereo
Müzik setime
Oh oh oh
So sing along to my stereo
Müzik setime eşlik ederek söyle sen de
-Let's go!-
Hadi gidelim
-If I was an old school fifty pound boombox-
Eski bir 50 pound luk bir müzik çalar olsaydım
-Would you hold me on your shoulder wherever you walk-
Beni omuzunda nereye gidersen git taşır mıydın?
-Would you turn my volume up in front of the cops-
Polisin önünde sesimi açar mıydın?
-And crank it higher every time they told you to stop -
Sana durmanı söyleyene kadar çalar mıydın?
-And all I ask is that you don't get mad at me-
Ve hepsini sana soruyorum üzmezsin beni demi taa ki
-When you have to purchase mad D batteries-
D bataryaları alman gerekene kadar
-Appreciate every mixtape your friends make-
Arkadaşlarının yaptığı karışımları takdir ediyorum
-You never know we come and go like we're on the interstate-
Asla bilmeyeceksin biz gelecegiz ve gideceğiz sankı eyaletler arası yoldaymış gibi
I think I finally found a note to make you understand
Sanırım sonunda beni anlamanı sağlayacak notayı buldum
If you can hit it, sing along and take me by the hands
Eğer çalmaya başlarsan, söyle ve elimi tut
-Keep me stuck inside your head like your favorite tune-
En sevdiğin şarkı gibi hiç çıkmazdım aklından
-You know my heart's a stereo that only Plays for you-
Biliyorsun kalbim bir müzik seti ve sadece sana çalıyor
My heart's a stereo (-Uh-)
Kalbim bir müzik seti
It beats for you, so listen close (-Listen-)
Senin için çarpıyor, dinle dikkatlice
Hear my thoughts in every no-o-ote (-Oh oh-)
Duy bütün düşüncelerimi her notadaki
Make me your radio (-Come on-)
Radyon yap beni hadi
Turn me up when you feel low (-Turn it up-)
Kötü hissettiğinde sesimi aç
This melody was meant for you
Senin için yazıldı bu melodi
Just sing along to my stereo (-The good life-)
Müzik setime eşlik ederek söyle sen de
Oh oh oh oh oh
To my stereo
Müzik setime
Oh oh oh
So sing along to my stereo
Müzik setime eşlik ederek söyle sen de
I only pray you never leave me behind (-Never leave me-)
Dua ediyorum asla terk etmeyesin diye beni (Asla terk etme beni)
Because good music can be so hard to find (-So hard to find-)
Çünkü çok zordur bulmak güzel bir melodi (Çok zordur bulmak)
I take your head and hold it closer to mine(-Yeah-)
Kafanı tutup, yaklaştıracağım benimkine
Thought love was dead,
Aşk diye bir şey yok sanıyordum
but now you're changing my mind
Ama fikrimi değiştiriyorsun şimdi
(-Yeah, come on, woh-!)
My heart's a stereo (-Yeah-)
Kalbim bir müzik seti
It beats for you, so listen close
senin için çalıyor sadece, dinle dikkatlice
Hear my thoughts in every no-o-ote (You gotta make me a radio) (-Oh oh-)
Duy bütün düşüncelerimi her notadaki (Radyon olacağım senin)
Make me your radio (-Aha-)
Radyon yap beni,
Turn me up when you feel low (-Turn me up-)
sesimi aç kötü hissettiğinde kendini
This melody was meant for you (Yeah, yeah) (-You-)
Senin için yazıldı bu melodi
Just sing along to my stereo
Müzik setime eşlik ederek söyle sen de
Oh oh oh oh oh
To my stereo
Müzik setime
Oh oh oh
-It's yo' boy, Trouty!-
Trouty genç bir çocuk
-Gym Class Heroes, baby!-
Spor sınıfı kahramanları bebeğim
So sing along to my stereo!
Müzik setime eşlik ederek söyle sen de
-Yeah-
Evet