Valentino, oh
Oh Valentino,
Mais que fais-tu dans la rue, mon fils ?
Allez, allez, reviens !
Allez, allez, reviens !
C'est la nuit qui descend sur la ville
C'est l'instant où les filles vont par deux
Et tandis que l'amour dans leurs yeux brille
Un garçon de dix-sept ans est malheureux
Oh Valentino, oh Valentino
Tout le bal n'attend que toi
Oh Valentino, oh Valentino
Mais pourquoi ne viens-tu pas ?
Tu te vois l'autre soir sur la plage
Tout près d'elle et le cœur tout chaviré
Tu voulais embrasser son beau visage
Mais voilà, elle a dit non et s'est moquée
Oh Valentino, oh Valentino
Ses beaux yeux t'ont fait souffrir
Oh Valentino, oh Valentino
Et ce soir tu veux mourir
Dans le bleu lumineux des ruelles
On entend les fontaines et leurs sanglots
Mais voici dans le bruit d'un frisson d'ailes
Qu'un baiser vient de frôler Valentino
Oh Valentino, oh Valentino
Ton amour vient te chercher
Oh Valentino, oh Valentino
Ton amour voudrait danser
Et que dit-elle entre tes bras, tout bas ?
Oh, que je t'aime,
Oh, que je t'aime,
Valentino !
Valentino, oh
oh Valentino
Ama sen sokakta ne yapiyorsun, oglum?
Hadi, hadi, geri gel!
Hadi, hadi, geri gel!
Bu sehre iner gece
Bu kizlarin cift halinde parka geldigi an
Ve oysa ask onlarin gozlerinde parlar
17 yasindaki cocuk uzgun
Oh valantino, oh valantino
Butun danslar seni bekliyor
Oh valantino, oh valantino
Ama sen neden gelmiyorsun?
Kendini diger geceler sahilde gorebilirsin
Ona yakinsin ve kalbin tamamen uzgun
Kizin guzel yuzunu opmek istiyorsun
Ama o zaman, kiz hayir dedi ve guldu
Oh valantino, oh valantino
Onun cekici gozleri sana izdirap cektiriyor
Oh valantino, oh valantino
Ve bu gece olmek istiyorsun
Butun sokaklar parlak mavi
Onlarin hickirarak aglamalarini ve sus havuzlarini duyabilirsin
Ama simdi icinde cirpinan kanatlarin sesi var
Opucuk fircaya karsi valentino
Oh valantino, oh valantino
Askin seni almaya geliyor
Oh valantino, oh valantino
Askin dansa benziyor
Ve o omuzlarindan fisildadi mi?
Oh, Seni cok seviyorum
Oh, Seni cok seviyorum
Valentino