[G] >  [Good Charlotte Şarkı Çevirileri] > Break Apart Her Heart Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Good Charlotte - Break Apart Her Heart

Albüm Adı:Good Morning Revival
Gönderen:S.B.K.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
When you call she doesn't answer, when you write she doesn't answer
-Aradığında cevap vermez, yazdığında cevap vermez
You go out you see him with her, she told you she was sick at home
-dışarı çıkıp onu, onunla(erkekle) görürsün, sana evde hasta olduğunu söylemişti
The ring you gave her thrown away with all the letters
-ona verdiğin yüzüğü fırlatıp attı bütün mektuplarla beraber
And when you see him with her, he doesn't even care at all
-ve onu, onunla gördüğün zaman, o (erkek) hiç umursamadı bile

As she follows him around like you follow her around
-o (kız) onu takip ediyordu senin onu takip ettiğin gibi
And he doesn't even care and you're figuring out
-ama hiç umursamıyor bile ve anlıyorsun
The only way your gonna keep somebody around
-birini etrafında tutacağın tek yolu
Well I'm about to let you know
-evet, şimdi bilmene izin vermek üzereyim

There's something I don't wanna understand
-anlamak istemediğim bir şeyler var
The only way a woman is gonna want a man
-bir bayanın bir adamı isteyeceği tek yol
The only way you'll ever keep her in your hands
-onu ellerinde tutabilmenin tek yolu
Is breaking apart her heart
-onun kalbini ayırmak
Don't tell her she is the reason that you live
-ona (senin) yaşama nedeninin o olduğunu söyleme
Don't give her everything that you got to give
-ona vermek zorunda olduğun her şeyi verme
If you want to keep the girl for as long as you live
-eğer yaşamın boyunca kızı elinde tutmak istiyorsan
Just break it apart her heart
-sadece parçalara ayır onun kalbini

Can't you see the way she's crying
-nasıl ağladığını göremiyor musun
Well that's what keeps her trying, she knew that she could have you
-evet bu denemeyi sürdürdüğü şey işte, sana sahip olabileceğini sandı
And he don't give her what she wants
-ama o ( erkek ) ona istediği şeyi vermedi
There's truth about this, you say you want to be noticed
-bununla alakalı gerçekler var, önemsenmek istediğini söylüyorsun
Well if you want to be noticed you gotta learn to break some hearts
-evet eğer önemsenmek istiyorsan bazı kalpleri kırmayı öğrenmelisin
Don't try to understand
-anlamaya çalışma

There's something I don't wanna understand
-anlamak istemediğim bir şeyler var
The only way a woman is gonna want a man
-bir bayanın bir adamı isteyeceği tek yol The only way you'll ever keep her in your hands
-onu ellerinde tutabilmenin tek yolu
Is breaking apart her heart
-onun kalbini ayırmak
Don't tell her she is the reason that you live
-ona (senin) yaşama nedeninin o olduğunu söyleme
Don't give her everything that you got to give
-ona vermek sorunda olduğun her şeyi verme
If you want to keep the girl for as long as you live
-eğer yaşamın boyunca kızı elinde tutmak istiyorsan
Just break it apart her heart
-sadece parçalara ayır onun kalbini

Can't you see what you've done?
-ne yaptığını göremiyor musun?
What I've become, what I've become
-ne hale geldim
Can't you see? Can't you see?
-göremiyor musun?

I don't understand this cruelty
-bu zulmü anlayamıyorum
I don't understand but now I see
-anlamıyorum ama şimdi görüyorum

There's something I don't wanna understand
-anlamak istemediğim bir şeyler var
The only way a woman is gonna want a man
-bir bayanın bir adamı isteyeceği tek yol
The only way you'll ever keep her in your hands
-onu ellerinde tutabilmenin tek yolu
Is breaking apart her heart
-onun kalbini ayırmak
Don't tell her she is the reason that you live
-ona (senin) yaşama nedeninin o olduğunu söyleme
Don't give her everything that you got to give
-ona vermek sorunda olduğun her şeyi verme
If you want to keep the girl for as long as you live
-eğer yaşamın boyunca kızı elinde tutmak istiyorsan
Just break it apart her heart
-sadece parçalara ayır onun kalbini


I don't understand this cruelty
-bu zulmü anlayamıyorum
I don't understand... its just not me
-anlamıyorum… ve tek ben değilim
I don't understand this cruelty
-bu zulmü anlayamıyorum
But now I see
-ama şimdi görüyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.