[G] >  [Gorillaz Şarkı Çevirileri] > Clint Eastwood Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Gorillaz - Clint Eastwood

Gönderen:Sados2kemos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I ain't happy, I'm feeling glad
Mutlu değilim, memnun hissediyorum
I got sunshine, in a bag
Gün ışığım var, bir çantada
I'm useless, but not for long
Ben işe yaramazım, ama uzun süre değil
The future is coming on (x2)
Gelecek başlıyor
It's comin' on,
Başlıyor
It's comin' on, (Right)
Başlıyor (Doğru)
It's comin' on, (Yeah)
Başlıyor (Evet)
It's comin' on. (Haha!)
Başlıyor (Haha!)

Finally someone let me out of my cage
Sonunda biri beni kafesimden çıkardı
Now, time for me is nothing 'cause I'm counting no age
Şimdi, zaman benim için hiçbirşey çünkü ben ben yaşlanmıyorum
Nah I couldn't be there
Hayır orada olamadım
Nah you shouldn't be scared
Hayır korkmamalısın
I'm good at repairs
Tamiratta iyiyim
And I'm under each snare
Ve her tuzağın altındayım
Intangible (Ah no)
Elle tutulamaz (ah hayır)
Bet you didn't think so I command you to
Bahse girerim düşünmedin o zaman sana yapmanı emrediyorum
Panoramic view (view?)
Panoramik bakış
Look I'll make it all manageable
Bak bunun hepsini yönetilebilir yapacağım
Pick and choose
Ayıkla ve seç
Sit and lose
Otur ve kaybet
All you different crews
Hepiniz farklı ekiplersiniz
Chicks and dudes
Piliçler ve ahbaplar
Who you think is really kickin' tunes?
Sahiden akortları kimin bastığını sanıyorsun?
Picture you gettin' down and ill picture you
Başladığını tasvir et ve seni tasvir edeceğim
Like you lit the fuse
Fişeği yaktığın gibi
You think it's fictional
Bunun uydurma olduğunu düşünüyorsun
Mystical? Maybe
Mistik? Belki
Spiritual
Manevi
Hero who
Kahraman
Appears in you
İçinde belirir
To clear your view
Bakışını netleştirmek için
When you're too crazy
Çok çılgın olduğunda
Lifeless
Ruhsuz
To know the definition for what life is
Hayatın ne anlama geldiğini bilmek için
Priceless
Paha biçilemez
For you because I put you on the hype shit
Senin için çünkü tanıtım kampanyasına koydum
You like it?
Huşuna gitti mi?
GunsmokinSilah tütüyor
Righteous with one token
Dürüst bir izle
Psychic among those
Bunların arasında ruhani
Possess you with one go
Bir denemeyle seni etkilerim

I ain't happy, I'm feeling glad
Mutlu değilim, memnun hissediyorum
I got sunshine, in a bag
Gün ışığım var, bir çantada
I'm useless, but not for long
Ben işe yaramazım, ama uzun süre değil
The future is coming on
Gelecek başlıyor
I ain't happy, I'm feeling glad
Mutlu değilim, memnun hissediyorum
I got sunshine, in a bag
Gün ışığım var, bir çantada
I'm useless, but not for long
Ben işe yaramazım, ama uzun süre değil
The future (that's right) is coming on
Gelecek (doğru) başlıyor
Is coming on
Başlıyor
Is coming on Başlıyor
Is coming on
Başlıyor

The essence the basics
Esas temeller
Without it you make it
Onsuz onu yapıyorsun
Allow me to make this
İzin ver bunu yapmama
Childlike in nature
Yaratılıştan çocuksu
Rhythm
Ritim
You have it or you don't that's a fallacy
Ona sahipsin yada değilsin işte yanlış bir mantık
I'm in them
Onların içindeyim
Every sprouting tree
Filizlenen her ağacı
Every child of peace
Her barış çocuğunu
Every cloud you see
Gördüğün her bulutu
You see with your eyes
Gözlerinle göreceksin
I see destruction and demise
Yıkım ve ölümü görüyorum
Corruption in the skies
Gökyüzündeki kirlenme
From this fucking enterprise
Bu kahrolası yatırımdan
Now I'm sucked into your lies
Şimdi yalanlarınla sömürüldüm
Through Russel, though not his muscles, but the percussion to provide
Russel'ın içinden, onun kaslarına değil, ama sunduğu vurmalı çalgılara
for me as a guide
benim için bir rehber gibi
Ya'll can't see me now 'cause you don't see with your eye
Hiçbiriniz beni göremezsiniz şimdi çünkü gözünüzle görmüyorsunuz
You perceive with your mind
Zihninizle algılıyorsunuz
That's the inner
İşte bu içtir
So I'ma stick around with Rus and be a mentor
Öyleyse Rus ile takılacağım ve bir aklı hocası olacağım
Bust a few rhymes so mother fuckers
Birkaç şiir yazacağım o zaman p*çler
Remember where the thought is
Düşüncenin yerini hatırla
I brought all this
Hepsini getirdim
So you can survive when law is lawless (Right here)
Böylece hayatta kalabilirsin yasa yasadışıyken (tam burada)
Feelings, sensations that you thought was dead
Hislerin, duyguların öldü
No squealing, remember that
Gammazlık etme bunu hatrıla
( it's all in your head)
(hepsi kafanda)

I ain't happy, I'm feeling glad
Mutlu değilim, memnun hissediyorum
I got sunshine, in a bag
Gün ışığım var, bir çantada
I'm useless, but not for long
Ben işe yaramazım, ama uzun süre değil
The future is coming on
Gelecek başlıyor
I ain't happy, I'm feeling glad
Mutlu değilim, memnun hissediyorum
I got sunshine, in a bag
Gün ışığım var, bir çantada
I'm useless, but not for long
Ben işe yaramazım, ama uzun süre değil
The future is coming on
Gelecek başlıyor
Is coming on
Başlıyor
Is coming on
Başlıyor
Is coming on
Başlıyor
Is coming on
Başlıyor
My future is coming on
Geleceğim başlıyor
Is coming on
Başlıyor
Is coming on
Başlıyor
Is coming on
Başlıyor
My future is coming on
Geleceğim başlıyor
Is coming on
Başlıyor
Is coming on
Başlıyor
My future...
Geleceğim...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.