Staring out of my window
Watching the cars go rolling by
My friends are gone
I've got nothing to do
So I sit here patiently
Watching the clock tick so slowly
Gotta get away
Or my brains will explode
Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road
See the hills from afar
Standing on my beat up car
The sun went down and the night fills the sky
Now I feel like me once again
As the train comes rolling in
Smoked my boredom gone
Slapped my brains up so high
Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road
Mother stay out of my way of that place we go
We'll always seem to find our way to Christie Road
Mother stay out of my way of that place we go
We'll always seem to find our way to Christie Road
If there's one thing that I need
That makes me feel complete
So I go to Christie Road
It's home...
Christie Road
Camımdan dışarı bakıyorum
Arabalrın dönmelerini izliyorum
Arkadaşlarım gitti
Yapacak hiçbirşeyim yok
Burada sabırla oturuyorum
Saatin yavaşça ilerlemesini izliyorum
Uzağa gitmem lazım
Yoksa beynim patlıcak
Bana zaman geçirmek için yapacak birşey ver
Evim dediğim yere götür beni
Yalnız olma ifadesini uzağa gönder
Beni Christie Road a götür
Uzaktaki dağları görüyorum
Arabamda oturuyorum
Güneş battı ve gece gökyüzünü dolduruyor
Tren gelirken
Şimdi bir kez daha kendim gibi hissediyorum
Sıkıntım gitti
Slapped my brains up so high(beynime bir tokat yedim.
kendime geldim demek istiyo)
Bana zaman geçirmek için yapacak birşey ver
Evim dediğim yere götür beni
Yalnız olma ifadesini uzağa gönder
Beni Christie Road a götür
Anne gittiğimiz yerin yolunun dışında kal
Her zaman Christie Road un yolunu bulurmuş gibi gözükücez
Eğer kendimi tamamlamak için
Bir şeye ihtiyacım varsa
Christie Road a giderim
Evim...