Good Riddance (Time Of Your Life)
Another turning point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test, and don't ask why
It's not a question, but a lesson learned in time
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
So take the photographs, and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories and dead skin on trial
For what it's worth it was worth all the while
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
İyi Kurtuluş (Hayatının Zamanı)
Başka bir dönüş noktası,yolda saplı bir çatal,
Zaman seni dirseğinden tutar ve gidilecek yere götürür
Bu yüzden bu testte en iyisini yap ve neden sorma
O bir soru değil, zamanla öğrenilen bir derstir.
O tahmin edilemeyen birşeydir, sonunda doğrudur,
Umarım hayatının anını yaşamışsındır.
Bu yüzden fotoğrafları al, ve aklındaki durgun çerçeveleri,
Onu sağlık ve iyi zamanda bir rafa kaldır,
Hatıraların izleri ve başbelası cansız deri,
Değerini sorarsan, o tüm zamanlara değerdi..
O tahmin edilemeyen birşeydir, sonunda doğrudur,
Umarım hayatının anını yaşamışsındır.
O tahmin edilemeyen birşeydir, sonunda doğrudur,
Umarım hayatının anını yaşamışsındır.
O tahmin edilemeyen birşeydir, sonunda doğrudur,
Umarım hayatının anını yaşamışsındır