[G] >  [Gregory Alan Isakov Şarkı Çevirileri] > Words Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Gregory Alan Isakov - Words

Gönderen:Dipsilo
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Words mean more at night
Kelimeler geceleri daha bir anlamlı
Like a song
Şarkı gibi
And did you ever notice
Ve sen hiç fark ettin mi
The way light means more than it did all day long?
Işık tüm gün olduğundan daha anlamlı?

Words mean more at night
Kelimeler geceleri daha bir manalı
Light means more
Işık daha bir manalı
Like your hair and your face and your smile
Saçların yüzün ve gülüşün gibi
And our bed and the dress that you wore
Ve bizim yatağımız ve giydiğin elbise

So I'll send you my words
O zaman sana söz veriyorum
From the corners of my room
Odamın köşesinden
And though I write them by the light of day
Onları gün ışığıyla yazmış olsam da
Please read them by the light of the moon
Lütfen onları ay ışığında oku
And I wish I could leave my bones and my skin
Ve ben dilerim ki ben kemiklerimi ve derimi bırakabilirim
And float over the tired tired sea
Ve yorgun yorgun denizde süzülebilirler
So that I could see you again
Bu sayede seni yeniden görebilirdim

Maybe you would leave too
Belki sen de terk edeceksin
And we'd blindly pass each other
Ve biz birbirimizin önünden körlemesine geçicez
Floating over the ocean blue
Mavi okyanustan süzüleceğiz sırf;
Just to find the warm bed of our lover
Aşkımızın sıcak yatağını bulmak için

And I'll send you my words
Ve ben sana yemin ederim
From the corners of my room
Odamın köşesinden
And though I write them by the light of day
Ve ben onları gün ışığıyla yazmış olsam da
Please read them by the light of the moon
Lütfen onları ay ışığında oku
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.