When all is said and done
Her şey söylenip yapıldığında
We're not the only ones
Tek biz değilizdir
Who look at life this way
Bu hayata böyle bakan
That's what the old folks say
Yaşlıların demesi böyle
But every time I see them
Ama her onları görmemde
Makes me wish I had a gun
Keşke silahım olsa diyorum
If I thought that I was crazy
Deli olduğumu düşünsem
Well I guess I'd have more fun
Sanırım daha çok eğlenirdim
Oooh, the Catcher In The Rye Again
Oooh çavdarda karga yine
Won't let ya get away from him
Senden kaçmasın
(Tomorrow never comes)
(yarın asla gelmez)
It's just another day...
Başka bir gün
Like today
Bugün gibi
You decide
Karar veriyorsun
Cause I don't have to
Çünkü benim vermeme gerek yok
And then they'll find
Ve sonra bulurlar
And I won't ask you
At anytime
Ve sana hiç sormam
Or long hereafter
Ya da uzun bundan böyle
If the cold outside's
Dışarısı soğuksa
As I'm imagining
Hayal ettiğim gibi
It to be
Öyle olsun
Oh, no
Lana nana na na na
Lana nana na nana
Oooh, the Catcher In The Rye Again
Oooh çavdarda karga yine
Won't let ya get away from him
Senden kaçmasın
(Tomorrow never comes)
(yarın asla gelmez)
It's just another day...
Başka bir gün
Like today
Bugün gibi
When all is said and done
Her şey söylenip yapıldığında
We're not the only ones
Tek biz değilizdir
Who look at life this way
Bu hayata böyle bakan
That's what the old folks say
Yaşlıların demesi böyle
But every time I see them
Ama her onları görmemde
Makes me wish I had a gun
Keşke silahım olsa diyorum
If I thought that I was crazy
Deli olduğumu düşünsem
Well I guess I'd have more fun
Sanırım daha çok eğlenirdim
Cause what used to be's
Çünkü eskiden olan
Not there for me
Benim için yok artık
And ought to for someone
Biri için olmal
That belongs...
Insane...
Deliye ait olan
Like I do
Benim gibi
Oh, no
Oh hayır
Not at all
Hiç de bile
On an ordinary day
Normal bir günde
Not in an ordinary way
Normal bir yolda değil
All at once the song I heard
İlk başta şarkıyı duymam gibi
No longer would it play
Uzun süre çalmaz
For anybody
Kimse için
Or anyone
Ya da hiç kimse
That needed comfort from somebody
Birinden rahatlık isteyen
Who cared
To be
Not like you
Senin gibi olmak istemeyen
And unlike me
Benim yerime
And then the voices went away from me
Sesler benden gitti
Somehow you set the wheels in motion
Bir şekilde hareket eden tekerlekler
That haunt our memories
Anılarımızı takip eden
You were the instrument
Sen enstürmandın
You were the one
Sen oydun
How a body
Took the body
Bedenin bedeni alması
You gave that boy a gun
O çocuğa silahı verdin
You took our innocence
Masumiyetimizi aldın
Beyond our stares
Bakışlarımızın ötesinde
Sometimes the only thing
We counted on
Bazen güvendiğimiz tek şey
When no one else was there
Kimse orda yokkendi