[G] >  [Gwen Stefani Şarkı Çevirileri] > Serious Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Gwen Stefani - Serious

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Gwen stefani serious Ciddi 16.02.2007&cuma

Baby, I don't know when the danger came
Bebek tehlikenin nerden geldiğini bilmiyorum
I wanna find someone that I can blame
Suçlayabileceğim birini bulmak Isterim
Call the doctor cause I am sick in love
Doktoru çağır aşk hastalığına yakalndım çünkü
And I can't help it
Ve ben mani olamıyorum

Baby, I'm worried about my mental state
Zeka durumum için özür dilerim
Don't know if I'll recuperate
Iyileşip iyileşemicemi bilmiorum
Think it's serious, gone from bad to worse
Ciddi olduğunu düşünüyorum ve daha da kötüye gitti
And I'm in trouble
Ve tehlikedeyim

(Oh) I think I'm coming down with something
Bişeye yakalandımı düşünüyorum
(Yeah) I know it, gonna need your medicine
Evet onu biliyorum tedavi etmen lazım
(Oh) So help me now, I'm freaking out, lover
Evet şimdi yardım et bana sinirleniyorum aşkım

This love is serious (everybody knows I'm mad for you)
Bu aşk ciddi (senin için delirdiğimi herkes biliyor)
You get me seriously out of my mind
Aklımı tamamen başımdan aldın
And I am so into us (not gonna let no one get hold of you)
Sana kilitlendim (elimden almalarına izin vermicem )
Baby, baby bebek bebek
Cause this love is serious, we're seriously onto something
Bu aşk ciddi olduğu için bişeylerin farkındayız
Serious ciddi

Lover, you love me like no one can
Aşkım beni kimsenin sevemeyeceği gibi sev
So if I'm crazy, hope you understand
Eğer delirirsem anlayacağını ümit ediyorum
Hurry doctor come, need to get me some
Acele et doktor gel bişeye ihtiyacım var
You know what time it is
Saat kaç biliosun

(Oh) I think I'm coming down with something Bişeye yakalandımı düşünüyorum
(Yeah) I know it, gonna need your medicine
Evet onu biliyorum tedavi etmen lazım
(Oh) So help me now, I'm freaking out, lover
Evet şimdi yardım et bana sinirleniyorum aşkım

This love is serious (everybody knows I'm mad for you)
Bu aşk ciddi (senin için delirdiğimi herkes biliyor)
You get me seriously out of my mind
Aklımı tamamen başımdan aldın
And I am so into us (not gonna let no one get hold of you)
Sana kilitlendim (elimden almalarına izin vermicem)
Baby, you're mine (you're seriously fine)
Bebek sen benimsin (cidden harikasın)

And you know I can't stand
Ve biliyorsun katlanamıyorum
How the girls all wanna be getting all up in my place
Kızların benim evimde nasıl yatıp kalkmak istediklerine
So get off of my man and don't try to mess with me
In adamım ve beni kirletmeye çalışma
Cause this love is serious, we're seriously onto something
Bu aşk ciddi olduğu için bişeylerin farkındayız

We're serious, uh-oh, uh-oh
ciddiyiz

You got me so delirious, I'm under your control
beni çıldırtıosun senin kontrolün altındayım
Point it at me if you must, your arrow's got me poisoned
yapmalıysan beni işaret et okların beni yaraladı
Tell me what my treatment is, your love's got me insane
tedavimin ne olduğunu söle bana aşkın beni edli ediyor
My prescription is your kiss, and boy you got me wantin' it
benim reçetem senin öpücüğün, ve bu çocuk onu istiyor
(S-E-R-I-O-U-S) (C-I-D-D-E-N)
[2X]

This love is serious (everybody knows I'm mad for you)
Bu aşk ciddi (senin için delirdiğimi herkes biliyor)
You get me seriously out of my mind
Aklımı tamamen başımdan aldın
And I am so into us (not gonna let no one get hold of you)
Sana kilitlendim (elimden almalarına izin vermicem)
Baby, you're mine (you're seriously fine)
Bebek sen benimsin (cidden harikasın)
By ilkay doğan
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.