Tryin' to get on top
But it's never easy
Mastered my own luck
But it wasn't easy
I'm tryin' to feel alright
Around all these people
I try, but I'm just numb
This time
Üste çıkmaya çalışıyorum
Ama asla kolay değil
Kendi şansıma hakim oldum
Ama kolay değildi
iyi hissetmeye çalışıyorum
Bütün bu insanların etrafında
Deniyorum ama sadece hissizim
Bu kez
Deepest cut that I can't feel
Find my grip on the steering wheel
I know our pieces stuck
You can sit down if you don't mind me standin' up (Mind me standin' up)
I know I was too good to pass up (Too good to pass up)
Meetin' you caused a chain reaction (Chain reaction)
I'd take the smallest crumb
But I'll never get back what I lost track of
Hissedemediğim en derin kesik
Direksiyondaki tutuşumu bul
Parçalarımızın sıkıştığını biliyorum
Ayağa kalkmama aldırmazsan oturabilirsin (Ayağa kalkmama dikkat et)
Vazgeçmek için çok iyi olduğumu biliyorum (Vazgeçmek için çok iyi)
Seninle tanışmak zincirleme reaksiyona neden oldu (Zincir reaksiyonu)
En küçük kırıntıyı alırdım
Ama izini kaybettiğim şeyi asla geri almayacağım
Laugh when I'm still cryinYeah, you know the deal
Burnt but it's still fryin' (Huh)
Yeah, you know the deal
Can't redeem my love
At such a steal
But you can't say I'm not tryinThis time
Hala ağlarken gülüyorum
Evet, anlaşmayı biliyorsun
Yanmış ama hala kızarıyor (Huh)
Evet, anlaşmayı biliyorsun
Aşkımı kurtaramam
Böyle bir hırsızlıkta
Ama denemediğimi söyleyemezsin
Bu kez
Deepest cut that I can't feel
Find my grip on the steering wheel
I know our pieces stuck
You can sit down if you don't mind me standin' up (Mind me standin' up)
I know I was too good to pass up (Too good to pass up)
Meetin' you caused a chain reaction (Chain reaction)
I'd take the smallest crumb
But I'll never get back what I lost track of
Oh, I'll never get back what I lost track of
I'll never get back what I lost track of
I'll never get back what I lost track of
Hissedemediğim en derin kesik
Direksiyondaki tutuşumu bul
Parçalarımızın sıkıştığını biliyorum
Ayağa kalkmama aldırmazsan oturabilirsin (Ayağa kalkmama dikkat et)
Vazgeçmek için çok iyi olduğumu biliyorum (Vazgeçmek için çok iyi)
Seninle tanışmak zincirleme reaksiyona neden oldu (Zincir reaksiyonu)
En küçük kırıntıyı alırdım
Ama izini kaybettiğim şeyi asla geri almayacağım
Oh, izini kaybettiğim şeyi asla geri alamayacağım
İzini kaybettiğim şeyi asla geri alamayacağım
İzini kaybettiğim şeyi asla geri alamayacağım
I'll never get back but I've lost track
I'll never get back but I've lost track
I'll never get back but I've lost track
I'll never get back but I've lost track
Asla geri dönmeyeceğim ama izini kaybettim
Asla geri dönmeyeceğim ama izini kaybettim
Asla geri dönmeyeceğim ama izini kaybettim
Asla geri dönmeyeceğim ama izini kaybettim