Cap off kneeling at the back of the church,
Kilisenin Arkasında Diz Çökmeyi Bitirdik,
Feeling water on your brow, if it's healing it hurts
Kaşının Üstünde Suyu Hissederken, İyileşiyorsa Acıtır
At first a sharpish pain that returns as a thought
İlk Başta Keskin Bir Acı Bir Düşünce Olarak Döner
That the needle in your skin will bring you closer to god
Derinin İçindeki İğne Seni Tanrıya Daha da Yaklaştırır
And I watch as your head turns full circle
Ve Kafan 360 Derece Dönerken Ben İzlerim
Our hope was with a coffee and a medical text
Umudumuz Bir Kahve Ve Bir Tıbbi Metinleydi
It's too easy knowin' nothing blowing off the rest
Hiçbir Şeyin Diğerlerini Serbest Bırakmayacağını bilirken çok kolaydır
And the riddles in the pages leave at too much to guess
Ve Sayfalardaki Bulmacalar Tahmin Etmek İçin Çok Şey Bırakır
And the worry cracks a fracture from your hip to your chest
Ve Endişe Baştan Aşağı Seni Çatlatır
As I watch as your head turns full circle
Kafan 360 Derece Dönerken Ben İzlerim
We got lost in the travels in the spiritual book
Spiritüel Kitaplar İçinde Kaybolduk
Missed the beaches from nirvana and the way that they look
Nirvanadaki Sahilleri Ve Baktıkları Yolu Özledik
And the crooks they're on the island they're killin' to keep runnin
Ve Sahtekarlar Adadalar Çalışmaya Devam Etmesi İçin Öldürüyorlar
They're running severance on the plastic and it seems to be working
Plastik Üzerindeki Ayrılmayı Devam Ettiriyorlar Ve İşe Yarıyor Gibi Görünüyor
Is that the best that I can do?
Yapabileceğimin En İyisi Bu mu?
As I watch as your head turns full circle
Kafan 360 Derece Dönerken Ben İzlerim
You appear even tempered though your looks will deceive
Görünüşünün Aldatıcı Olsa da Öfkeli Görünüyorsun
And the sparks are always flying cause you drink for relief
Ve Kıvılcımlar Her Zaman Uçuşuyor Çünkü Rahatlamak İçin İçiyorsun
With the heart of a child and the wit of a fool
Bir Çocuğun Kalbiyle Ve Bir Aptalın Zekasıyla
It's a wonder why I don't try to build a wall around you
Senin Etrafına Duvar Örmemem Son Derece Şaşırtıcı
When I watch as your head turns full circle
Kafan 360 Derece Dönerken Ben İzlediğimde
And I watch as your head turns full circle
Ve Kafan 360 Derece Dönerken Ben İzlerim
Yeah I watch as your head turns full circle
Evet Kafan 360 Derece Dönerken Ben İzlerim