Everybody wants to know
Herkes bilmek istiyor
If we fucked on the bathroom sink
Banyo lavabosunda sevişip sevişmediğimizi
How your hands felt in my hair
Saçlarımdaki ellerinin nasıl hissetiğini
If we were high on amphetamines
Amfetaminden kafayı bulup bulmadığımızı
And everybody wants to hear
Ve herkes duymak istiyor
How we chainsmoked until three
Üçe kadar nasıl birbirimizin sigaralarını yaktığımızı
And how you laughed when you said my name
Ve adımı söylediğinde nasıl güldüğünü
And how you gripped my hips so mean
Ve nasıl bencilce kalçalarımı kavradığını
We wrote a story in the fog on the windows that night
O gece sisli camların içine bir hikaye yazmıştık
But the ending is the same every damn time, no, no, no
Fakat sonu hep aynı lanet zamanda bitiyordu, ayır, hayır, hayır
We wrote a story in the fog on the windows that night
O gece sisli camların içine bir hikaye yazmıştık
But the ending is the same every damn time, no, no, no
Fakat sonu hep aynı lanet zamanda bitiyordu, hayır, hayır, hayır
They think I'm insane, they think my lover is strange
Onlar deli olduğumu düşünüyor, sevgilimin tuhaf olduğunu
But I don't have to fucking tell them anything, anything
Fakat siktiğimin hiçbir şeyini onlara söylemek zorunda değilim, hiçbir şeyini
And I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage
Ve bütün bunları not edeceğim, ve sahnede söyleyeceğim
But I don't have to fucking tell you anything, anything
Fakat siktiğimin hiçbirşeyini onlara söylemek zorunda değilim, hiçbir şeyini
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
You know you're supposed to keep it
Bunu tutmak zorunda olduğunu biliyorsun
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
You know you're supposed to keep it
Bunu tutmak zorunda olduğunu biliyorsun
But I don't have to fucking tell you anything
Fakat sana siktiğimin hiçbirşeyini söylemek zorunda değilim
Everybody's waiting up to hear if I dare speak your name
Herkes senin ismini konuşmaya cürret edip etmeyeceğimi duymayı bekliyor
Put it deep beneath the track, like the hole you left in me
İzini derinden daha alta koy, beni içinde bıraktığın delik gibi
And everybody wants to know 'bout how it felt to hear you scream
Ve herkes çığlığını duymanın nasıl hissettirdiğini bilmek istiyor
They know you walk like you're a god, they can't believe I made you weak
Bir tanrı gibi yürüdüğünü biliyorlar, seni güçsüzleştirdiğime inanmıyorlar
We wrote a story in the fog on the windows that night
O gece sisli camların içine bir hikaye yazmıştık
But the ending is the same every damn time, no, no, no
Fakat sonu hep aynı lanet zamanda bitiyordu, ayır, hayır, hayır
We wrote a story in the fog on the windows that night
O gece sisli camların içine bir hikaye yazmıştık
But the ending is the same every damn time, no, no, no
Fakat sonu hep aynı lanet zamanda bitiyordu, hayır, hayır, hayır
They think I'm insane, they think my lover is strange
Onlar deli olduğumu düşünüyor, sevgilimin tuhaf olduğunu
But I don't have to fucking tell them anything, anything
Fakat siktiğimin hiçbir şeyini onlara söylemek zorunda değilim, hiçbir şeyini
And I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage
Ve bütün bunları not edeceğim, ve sahnede söyleyeceğim
But I don't have to fucking tell you anything, anything
Fakat siktiğimin hiçbirşeyini onlara söylemek zorunda değilim, hiçbir şeyini
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
You know you're supposed to keep it
Bunu tutmak zorunda olduğunu biliyorsun
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
You know you're supposed to keep it
Bunu tutmak zorunda olduğunu biliyorsun
But I don't have to fucking tell you anything
Fakat sana siktiğimin hiçbirşeyini söylemek zorunda değilim
These days I can't seem to get along with anyone
Bu günler kimseyle iyi geçiniyor gibi gözükmüyorum
Get by with anyone
Kimseyle geçinemiyorum
These days I can't seem to make this right
Bu günlerde bunu doğru yapıyor gibi gözükmüyorum
Well, is this fine? Will it be alright?
Pekala, bu iyi mi? İyi olacak mı?
They think I'm insane, they think my lover is strange
Onlar deli olduğumu düşünüyor, sevgilimin tuhaf olduğunu
But I don't have to fucking tell them anything, anything
Fakat siktiğimin hiçbir şeyini onlara söylemek zorunda değilim, hiçbir şeyini
And I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage
Ve bütün bunları not edeceğim, ve sahnede söyleyeceğim
But I don't have to fucking tell you anything, anything
Fakat siktiğimin hiçbirşeyini onlara söylemek zorunda değilim, hiçbir şeyini
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
You know you're supposed to keep it
Bunu tutmak zorunda olduğunu biliyorsun
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
That's the beauty of a secret
Bu güzelliğin bir sırrı
You know you're supposed to keep it
Bunu tutmak zorunda olduğunu biliyorsun
But I don't have to fucking tell you anything
Fakat sana siktiğimin hiçbirşeyini söylemek zorunda değilim