Take the sun away,
bloom no flower,
call the voices off,
send the angels to shelter, the dark rolls in.
Lay me down,
encompass me
with violets.
Where there was hope,
let there now be sorrow.
Let no sparrow sing,
light the candles and incense, the clouds roll in.
Lay me down,
encompass me
with lilacs.
Steal my sight away,
spare no smile on me,
let the wells run dry,
tell my guardian it's over, the night crawls in.
Lay me down,
encompass me
with darkness.
Lay me down,
encompass me
with silence.
Türkçe
Yatır Beni
Güneşi uzaklaştır,
çiçekler açmasın,
sesleri sustur,
melekleri sığınağa gönder, karanlık çöküyor.
Yere yatır beni,
etrafımı sar
menekşelerle.
Eskiden umut olan yerde
şimdi matem olsun.
Serçeler ötmesin,
mumlarla tütsüleri yak, bulutlar çöküyor.
Yere yatır beni,
etrafımı sar
leylaklarla.
Görme yeteneğimi çal,
yüzümde gülümseme kalmasın,
kuyular kurusun,
koruyucuma bittiğini söyle, gece içeriye sürünüyor.
Yere yatır beni,
etrafımı sar
karanlıkla.
Yere yatır beni,
etrafımı sar
sessizlikle.