She worked her way through a cheap pack of cigarettes
-Ucuz bir paket sigaraya çalışıyor
Hard liquor mixed with a bit of intellect
-Zekayla karışmış sert bir likör
And all the boys, they were saying they were into it
-Ve bütün erkekler, onunla meşgul
Such a pretty face, on a pretty neck
-Ne güzel bir yüz, ne güzel bir boyun
She's driving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
-Deli ediyor beni, ama onunla ilgiliyim, ama onunla
I'm kind of into it
-Onunla ilgiliyim galiba
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
-Çılgınlaşıyor, kaybediyorum sanırım, kaybediyorum onu sanırım
Oh, I think she said, "I'm having your baby, it's none of your business.
-Oh sanırım 'bebeğini taşıyorum, umrunda değil” dedi.
I'm having your baby, it's none of your business (it's none of your, it's none of your).
-Bebeğini taşıyorum, umrunda değil (umrunda değil, umrunda)
I'm having your baby (hey), it's none of your business.
-Bebeğini taşıyorum (hey), umrunda değil
I'm having your baby (hey), it's none of your, it's none of your."
-Bebeğini taşıyorum (hey), umrunda değil, umrunda
It's New York, baby, always jacked up
-Burası New York, bebeğim, her zaman seksi
Holland Tunnel for a nose, it's always backed up
Bir burun için Hollanda Tüneli, her zaman destekli
When she's alone, she goes home to a cactus
-O yalnızken, bir kaktüse gidiyor ev diye
In a black dress, she's such an actress
-Siyah bir elbisede, bir aktris gibi sanki
She's driving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
-Deli ediyor beni, ama onunla ilgiliyim, ama onunla
I'm kind of into it
-Onunla ilgiliyim galiba
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
-Çılgınlaşıyor, kaybediyorum sanırım, kaybediyorum onu sanırım
Oh, I think she said, "I'm having your baby (hey), it's none of your business.
-Oh, sanırım 'Bebeğini taşıyorum (hey), senin umrunda değil” dedi.
I'm having your baby (hey), it's none of your business (it's none of your, it's none of your).
-Bebeğini taşıyorum (hey), senin umrunda değil (senin umrunda değil, umrunda)
I'm having your baby (hey), it's none of your business.
-Bebeğini taşıyorum (hey), senin umrunda değil
I'm having your baby (hey), it's none of your, it's none of your."
-Bebeğini taşıyorum (hey), senin umrunda değil, umrunda
She sits beside me like a silhouette
-Bir silüet gibi oturuyor yanımda
Hard candy dripping on me 'til my feet are wet
-Akide şekerleri döküyor üzerime, ayaklarım ıslanana kadar
And now she's all over me, it's like I paid for it
-Ve şimdi üzerimde, sanki parasını vermişim gibi
It's like I paid for it, I'm gonna pay for this
-Parasını vermişim gibi, ödeyeceğim parasını
It's none of your, it's none of your
-Umrunda değil, umrunda
"I'm having your baby (hey), it's none of your business."
-Bebeğini taşıyorum (hey), umrunda değil
"I'm having your baby (hey), it's none of your business" (it's none of your, it's none of your)
-”Bebeğini taşıyorum, umrunda değil” (umrunda değil, umrunda)
"I'm having your baby (hey), it's none of your business"
-”Bebeğini taşıyorum (hey) , umrunda değil "I'm having your baby, it's none of your business" (it's none of your, it's none of your)
-”Bebeğini taşıyorum, umrunda değil” (umrunda değil, umrunda)