Cook with Fire - Ateşte Pişirmek
This hot night wind is mine, I know
Bu sıcak gece rüzgarı benim, biliyorum
This gust of love ain't no liar
Bu aşk fırtınası yalancı değil
Steamed up, blown up, stoked from below
Öfkelenmiş, esiyor, aşağıdan canlandırıyor
I'm a ready to cook with fire
Ateşte pişmeye hazırım
She cattin' around to catch you, man
Kedi gibi peşinde koşuyor, dostum
And butters you up to buy her
Ve onu alman için yağcılık yapıyor
Darling, she's just a flash in the pan
Sevgilim, sadece bir saman alevi o
Don't you want to cook with fire?
Ateşte pişirmek istemez misin?
I'm talkin' 'bout kickin' the role
Rolü tekmelemekten bahsediyorum
I want to give you whole thing
Tümünü vermek istiyorum sana
Yes, she gonna burn ya
Evet, seni yakacak
She gonna make you a fool
Seni aptal edecek
But it'll learn ya
Ama öğrenecek seni
Way, way better than school
Okuldan çok çok daha iyi
That I got a soul that's got a spark
Kıvılcımı olan bir ruhum olduğunu
Oh, yeah, holdin' a real hot wire
Evet, gerçekten akımlı bir tel tutuyorum
You got a hungry flame in the dark
Karanlıkta aç bir ateşin var
And Lord, we gonna cook it with fire
Ve Tanrım, ateşte pişireceğiz
That I got a soul that's got a spark
Kıvılcımı olan bir ruhum olduğunu
Oh, yeah, holdin' a real hot wire
Evet, gerçekten akımlı bir tel tutuyorum
You got a hungry flame in the dark
Karanlıkta aç bir ateşin var
And Lord, we gonna cook it with fire
Ve Tanrım, ateşte pişireceğiz
Cookin' with fire, fire, fire
Ateşte pişiyor, ateşte, ateşte