Dog and Butterfly - Köpek ve Kelebek
There I was with the old man
Oradaydım ihtiyar adamla
Stranded again so off I'd ran
Yine terk edildim, kaçtım ben de
A young world crashing around me
Genç bir dünya parçalanıyor etrafımda
No possibilities of getting what I need
İhtiyacım olanları elde etme ihtimalim yok
He looked at me and smiled
Bana baktı ve gülümsedi
Said "No, no, no, no, no child
Dedi ki "Hayır, hayır çocuğum
See the dog and butterfly. Up in the
Köpek ve kelebeğe bak, yukarıda
Air he like to fly." Dog and butterfly
Uçmayı seviyor havada" Köpek ve kelebek
Below she had to try. She roll back down
Aşağıda denemek zorundaydı, geriye gitti
To the warm soft ground laughing
Yumuşak, ılık zemine; gülerek
She don't know why, she don't know why
Nedenini bilmiyor, nedenini bilmiyor
Dog and butterfly
Köpek ve kelebek
Well I stumbled upon your secret place
Gizli yerine rastladım
Safe in the trees you had tears on your face
Ağaçlardaki güvenli, yüzünde gözyaşları vardı
Wrestling with your desires frozen strangers
Arzularınla güreşiyordun, donmuş yabancılar
Stealing your fires. The message hit my mind
Ateşini çalıyorlar. Mesaj aklımdan vurdu beni
Only words that I could find
Bulamadığım sözcükler sadece
See the dog and butterfly
Köpek ve kelebeğe bak
Up in the air he like to fly
Yukarıda, uçmayı seviyor havada
Dog and butterfly below she had to try
Köpek ve kelebek, aşağıda denemek zorundaydı
She roll back down to the warm soft ground
Geriye gitti; yumuşak, ılık zemine
Laughing to the sky, up to the sky
Gülerek gökyüzüne, yukarıya doğru
Dog and butterfly
Köpek ve kelebek
We're getting older the world's getting colder
Biz yaşlanıyoruz, dünya soğuyor
For the life of me I don't know the reason why
Hayatım için, nedenini bilmiyorum
Maybe it's livin' making us give in
Belki de yaşamak bu, bizi pes ettiren
Hearts rolling in taken back on the tide
Kalpler gelgitten geri alınmış olarak geliyorlar
We're balanced together ocean upon the sky
Okyanusun üzerinde dengelendik birlikte göklerde
Another night in this strange town
Bu garip şehirde bir başka gece
Moonlight holding me light as down
Ayışığı ışıkta tutuyor beni indikçe
Voice of confusion inside of me
Şaşkınlığın sesi içimde
No begging to go back where I'm free
Özgür olduğum yere geri gitmek için yalvarmak yok
Feels like I'm through
Atlattım gibi hissediyorum
Then the old man's words are true
İhtiyar adamın sözleri doğruydu o zaman
See the dog and butterfly
Köpek ve kelebeğe bak
Up in the air he like to fly
Yukarıda, uçmayı seviyor havada
Dog and butterfly below she had to try
Köpek ve kelebek, aşağıda denemek zorundaydı
She roll back down to the warm soft
Geriye gitti; yumuşak, ılık zemine
Ground with a little tear in her eye
Gözünde bir damla yaş ile
She had to try, she had to try
Denemek zorundaydı, denemek zorundaydı
Dog and butterfly
Köpek ve kelebek