Hey Darlin' Darlin' - Hey Sevgilim, Sevgilim
Hey darlin' darlin' gonna say it true
Hey sevgilim, sevgilim, doğruyu söyleyeceğim
No one understands me like you do
Kimseni senin gibi anlamıyor beni
I got the story when I was a child
Ben çocukken hikaye bendeydi
I took me over and turned me wild
Kendimi ele aldım ve vahşileştirdim
Only to make it true
Sadece doğrusunu yapmak için
But when I'm alone all alone
Ama ben yalnız, yapayalnızken
No one home, the TV and the phone
Evde kimse yokken, televizyon ve telefondan başka
Still say 'it will rain today"
Hala "Bugün yağmur yağacak" diyor
O.K.
Tamam
Hey darlin', darlin' help me understand
Hey sevgilim, sevgilim, anlamama yardım et
What went wrong with the peaceful plan
Barışçıl planın neyi yanlış gitti
Was it bold?
Cesur değil miydi?
I ain't wishing for what used to be
Eskiden olanlar için dilek tutmuyorum
I only hope that you and me can keep hold, unsold
Sadece sen ve benim dayanmaya devam etmemizi umuyorum, satılmadan
When you got no history, you're free
Geçmişin olmadığında, özgürsündür
You sing and you believe so strong
Şarkı söylüyor ve kuvvetle inanıyorsun
You hold out fast and long, so long
Hızlı ve uzun süredir dayanıyorsun, çok uzun süredir
Now the latest is the greatest is their plan
Şimdi en sonuncusu en büyük planları
But they didn't make us and they can't break us
Ama başaramadılar ve bizi ayıramazlar
Darlin', darlin' I don't think they can
Sevgilim, sevgilim, yapabileceklerini sanmıyorum
Darlin', darlin' I don't think they can
Sevgilim, sevgilim, yapabileceklerini sanmıyorum
Hey darlin', darlin' how's it gonna be?
Hey sevgilim, sevgilim, nasıl olacak?
I love to hear what you sing to me
Bana şarkı söylediğini duymaya bayılıyorum