Stairway to Heaven - Cennete Çıkan Merdiven
There's a lady who's sure all that glitters is gold
Tüm parıltıların altın olduğundan emin olan bir kadın var
And she's buying a stairway to heaven
Ve cennete çıkan bir merdiven satın alıyor
When she gets there she knows, if the stores are all closed
Oraya gittiğinde biliyor, tüm dükkanlar kapalıysa eğer
With a word she can get what she came for
Tek bir kelimeyle elde edebilir oraya gelme amacını
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven
Ve cennete çıkan bir merdiven satın alıyor
There's a sign on the wall but she wants to be sure
Duvarda bir işaret var ama emin olmak istiyor
'Cause you know sometimes words have two meanings
Çünkü bilirsiniz ki bazen kelimelerin iki anlamı vardır
In a tree by the brook, there's a songbird who sings
Dere kenarındaki bir ağaçta, şarkı söyleyen bir kuş var
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Bazen tüm düşüncelerimiz şüpheye düşmüştür
Ooh, it makes me wonder
Ah, meraklandırıyor beni
Ooh, it makes me wonder
Ah, meraklandırıyor beni
There's a feeling I get when I look to the west
Batıya baktığımda gelen bir his var
And my spirit is crying for leaving
Ve ruhum gitmek için haykırıyor
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
Düşüncelerimde ağaçlar boyunca duman halkaları gördüm
And the voices of those who stand looking
Ve durup seyredenlerin seslerini
Ooh, it makes me wonder
Ah, meraklandırıyor beni
Ooh, it really makes me wonder
Ah, gerçekten meraklandırıyor beni
And it's whispered that soon, if we all call the tune
Ve o kadar çabuk fısıldanyor, eğer hepimizin borusu öterse
Then the piper will lead us to reason
O zaman kavalcı bizi sebeplere götürecek
And a new day will dawn for those who stand long
Ve uzun süre bekleyenler için yeni bir gün şafaklanacak
And the forests will echo with laughter
Ve ormanlar kahkahalarla yankılanacak
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now
Eğer bir koşuşturma varsa çitinizde, hemen telaşlanmayın
It's just a spring clean for the May queen
Sadece Mayıs kraliçesinin bahar temizliği bu
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
Evet, gidebileceğiniz iki yol var, ama uzun vadede
There's still time to change the road you're on
Hala bulunduğunuz yolu değiştirmek için zaman var
And it makes me wonder
Ve meraklandırıyor beni
Your head is humming and it won't go, in case you don't know
Başın uğulduyor ve geçmiyor, bilmiyorsan diye
The piper's calling you to join him
Kavalcı ona katılman için çağırıyor seni
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Sevgili bayan, rüzgarın estiğini duyuyor musun ve biliyor muydun
Your stairway lies on the whispering wind?
Merdivenin fısıldayan rüzgarda yatıyor
And as we wind on down the road
Ve yoldan aşağı estikçe biz
Our shadows taller than our soul
Gölgelerimiz ruhumuzdan daha uzun
There walks a lady we all know
Hepimizin tanıdığı bir kadın yürüyor orada
Who shines white light and wants to show
Beyaz ışıkla parlayan ve göstermek isteyen
How everything still turns to gold
Her şeyin hala nasıl altına dönüştüğünü
And if you listen very hard
Ve eğer çok dikkatli dinlerseniz
The tune will come to you at last
En sonunda melodi size de gelecek
When all are one and one is all
Hepimiz bir ve birimiz hepimiz olunca
To be a rock and not to roll
Kaya gibi olup yuvarlanmamak için
And she's buying a stairway to heaven
Ve cennete çıkan bir merdiven satın alıyor