Falling a thousand feet per second, you still take me by surprise
Saniyede bin metre yüksekliten düşüyorum,ve sen beni hala şaşırtıyorsun
I just know we can't be over, I can see it in your eyes
Sadece aşamıyacağımızı biliyorum, bunu gözlerinde görebiliyorum
Making every kind of silence, takes a lot to realize
Her türlü sesizliği yapıyorum,gerçekleştirmek zaman alır
It's worse to finish than to start all over and never let it lie
Bitirmek daha kötüsü, hepsine başlamaktan ve asla yalan söylemeye izin vermemekten
And as long as I can feel you holding on
Ve bu senin ona tutunduğunu hisetmek kadar uzun
I won't fall, even if you said I was wrong
Eğer hatalı olduğunu söylersen,Ben düşmem.
I'm not perfect, but I keep trying
Mükemmel değilim ama olmaya çalışıyorum
'Cause that's what I said I would do from the start
Çünkü bunu yapacağımı en başında söylemiştim
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
Yalnızkken yaşayamıyorum, o zaman beni terketme.
Was it something I said or just my personality?
Bu söylediğim bişey mi? Yoksa sadece kişiliğim mi?
Making every kind of silence, it takes a lot to realize
Her türlü sesizliği yapıyorum,gerçekleşmesi zaman alacak
It's worse to finish than to start all over and never let it lie
Daha kötüsü bitirmek her şeye baştan başamak ve asla yalan söylememekten
And as long as I can feel you holding on
Ve bu senin ona tutunduğunu bilmek kadar uzun
I won't fall, even if you said I wrong
Eğer hatalı olduğunu söylersen düşmeyeceğim
I know that I'm not perfect, but I keep trying
Biliyorum mükemmel değilim, ama olmaya çalışıyorum
'Cause that's what I said I would do from the start
Çünkü bunu yapacağımı en başında söylemiştim
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
Eğer yalnızsam yaşamıyorum, o yüzden beni terketme
Was it something I said or just my personality?
Bu söylediğim bir şeymiydi yoksa sadece kişiliğim mi?
When you're caught in a lie and you've got nothing to hide
Bir yalana kapıldığında ve içinde hiçbir şeyin kalmadığında
When you've got nowhere to run and you've got nothing inside
Kaçıcak bir yerin olmadığında ve içinde hiç birşey kalmadığında
It tears right through me, you thought that you knew me
Bu gözyaşları benim yüzümden akıyor, sen beni tamamen biliyorsun
You thought that you knew
Beni tamamen biliyorsun
I'm not perfect, but I keep trying
Mükemmel değilim, ama olmaya çalışıyorum
'Cause that's what I said I would do from the start
Çünkü bunu yapaağımı başta zaman söylemiştim
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
Ben yalnızken yaşamıyorum, o yüzden beni terketme
Was it something I said or just my personality?
Bu söylediğim bir şeymiydi yoksa kişiliğim mi?
I'm not perfect, but I keep trying
Mükemmel değilim, ama olmaya çalışıyorum
'Cause that's what I said I would do from the start
Çünkü bunu en başında yapacağımı söyledim
I'm not alive if I'm lonely, so please don't leave
Eğer yalnızsam yaşamıyorum, o yüzden beni terketme
Was it something I said or just my, just myself
Be söylediğim bir şeymi yoksa sadece benmiyim, sadece benmiyim
Just myself, myself, just myself
Sadece ben, ben, sadece ben
I'm not perfect, but I keep trying
Mükemmel değilim ama olmaya çalışıyorum