In the morning fun when no one will be drinking any more wine
Sabahleyin kimse daha fazla şarap içmeyecekken eğlenecek
I'll wake the sun up by givin' him a fresh air full of the wind cup
Güneş'i, rüzgâr bardağının tam dolu taze bir havası vererek uyandıracağım
And I won't be found in the shadows hiding sorrow
Ve üzüntüyü gizleyen gölgelerde bulunmayacağım
And I can wait for fate to bring around to me any part of my tomorrow, tomorrow
Ve kaderin yarınımın bir parçasını bana getirmesini bekleyebilirim, yarın
'cause it's oh, so peaceful here
çünkü o, burası huzur dolu
There's no one bending over my shoulder
Omzumdan bükülen kimse yok
Nobody breathing in my ear
Kimse kulağımda nefes almıyor
Oh, so peaceful here
Burası huzur dolu
In the evening shadows are callin' me and the dew settles in my mind
Akşam gölgeler beni çağırıyor ve çiyü aklıma yerleşiyor
And I think of friends in the yesterday when my plans were giggled in rhyme
Dün arkadaşlarım düşünüyorum ve planlarım kafiye çaktığında
I had a son while on the run and his love brought a tear to my eye
Koşarken bir oğlum vardı ve aşkı gözüme bir gözyaşı getirdi
And maybe some day he'll up and say "We had a pretty nice time", oh, oh, oh, my
Ve belki bir gün kalkıp "Güzel bir zaman geçirdik" derdi, ah benim
'cause it's oh, so peaceful here
çünkü o, burası huzur dolu
There's no one bending over my shoulder
Omzumdan bükülen kimse yok
Nobody breathing in my ear
Kimse kulağımda nefes almıyor
Oh, so peaceful here
Burası huzur dolu