Love's Requiem
Confusion writhes around our hearts impatiently
It drains the faith that lights the dark and sets us free
From the chains of our war and the pain we once called love
The poison of doubt enslaves our minds and we bleed
We abandon the trust that kept us blind and disappear
Under the crimson wings of hate where the lost are safe
Until they love again
The heart of darkness is hope of finding you there
And that hope will be our love's requiem
We pray to the serpent of delight desperately
The questions are answered and we try not to weep
Until we are sure we're suffering for love
In the dungeon of our dreams we're so weak
The promise made to be broken still haunts our sleep
We won't open our eyes afraid we would die for love again
The heart of darkness is hope of finding you there
And that hope will be our love's requiem
The salvation we seek will be waiting us there
In the heart of darkness lonely and scared
With a promise of death for our love
And now that we're free from the chains of our dark love
I'm lost
And now that we're free from the chains of our dark love
I'm lost
The heart of darkness is hope of finding you there
And that hope will be our love's requiem
Take me into your arms and sing me your beautiful song
Hold me until we're one and sing me you're beautiful song
The heart of darkness is hope of finding you there
And that hope will be our love's requiem
Take me into your arms and sing me your beautiful song
Hold me until we're one and sing me you're beautiful song...
Ask İlahisi
Şaşkınlık kalplerimizin etrafında sabırsızca kıvranır.
Karanlığı aydınlatan ve bizi savaşımızın zincirlerinden,
Ve bir zamanlar 'aşk' dediğimiz acıdan,
Bizi özgür bırakan ışığı kurutur.
Şüphenin zehri aklımızı köle eder, ve kanarız.
Bizi kör eden, ve kaybolanların, yeniden sevene kadar
Güvende olduğu yerde: nefretin kırmızı kanatları altında,
Yok olan 'güven' i terk ederiz.
Karanlığın kalbi, seni orada bulma umuduydu.
Ve bu umut aşkımızın ilahisi olacak.
Umudumuz tükenmiş bir biçimde şeytan'a dua ederiz.
Sorular yanıtlandı. ve aşktan ızdırap çektiğimize emin olana kadar,
Ağlamamaya çalışırız.
Düşlerimizin zindanında çok zayıfızdır.
Tutmamak için verilmiş söz, hala uykularımıza dadanır:
Ve biz, yine aşk için ölmekten korkarak,
Gözlerimizi açmayacağız.
Karanlığın kalbi, seni orada bulma umuduydu.
Ve bu umut aşkımızın ilahisi olacak.
Aradığımız kurtuluş,
Yalnız ve korkmuş bir şekilde,
Ve yanında aşkımızın öleceği yemini ile,
Karanlığın kalbinde bizi bekliyor olacak.
Ve şimdi, sevgili aşkımızın,
Zincirlerinden kurtulduğumuza göre:
Kayboldum.
O kadar kayboldum ki.