[H] >  [Hoshi Şarkı Çevirileri] > Et Même Après Je T'aimerai Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Hoshi - Et Même Après Je T'aimerai

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Tu sais, la vie ne vaut rien
Biliyorsun, hayatın hiçbir değeri yok

Si tes yeux n'sont pas dans les miens
Gözlerin gözlerimde olmazsa eğer

Oh, j'ai du mal à faire le lien
Ah,( bu) bağ(ı) kurmakta zorlanıyorum

Je deviens pâle sans tes mains
Ellerin olmadan soluyorum

Oh, j'aimerais tout donner pour toi
Ah senin için her şeyi vermek isterdim

J'te donne mon corps et puis ma voix
Sana bedenimi veriyorum ve sonra da sesimi

Oh j'pourrais tout voler je crois
Ah, galiba her şeyi çalabilirdim

Je t'offre mon art et puis ma joie
Sana sanatımı ve sonra da sevincimi sunuyorum

Je t'aime
Seni seviyorum

Comment on fait ?
Nasıl yaparız ?

Je t'aime
Seni seviyorum

Plus que tu m'aimes
Beni sevdiğinden daha çok

Je t'aime
Seni seviyorum

Comment revêtir le ciel
Damarlarımızın rengiyle

De la couleur de nos veines ?
Gökyüzünü nasıl kaplayabiliriz ?

Est-ce que tu m'aimeras ?
Beni sevecek misin ?

Est-ce que tu comprendras ?
Pervasızca yaşayan insanların

Ce que veulent dire les gens
Ne demek istediklerini

Qui vivent imprudemment ?
Anlayacak mısın ?

Je t'aime sans la raison
Sebepsizce seviyorum seni

Je t'aime à rendre con
Sersemleşecek kadar seviyorum seni

Je t'aime à ma façon
Kendi tarzımda seviyorum seni

Et même après, je t'aimerai
Ve daha sonraları bile seni seveceğim

Et même après, je t'aimerai
Ve daha sonraları bile seni seveceğim

Très souvent je me contiens
Sık sık kendimi frenliyorum

Tu pourrais être mon grand chagrin
Sen benim büyük acım olabilirdin

À chaque plaie, j'aurai l'médecin
Her yarada doktorum olacak
Je t'offrirai même mes deux reins
Sana iki böbreğimi bile vereceğim

Oh, j'pourrais tout brûler pour toi
Senin için her şeyi yakabilirim

Pour qu'enfin il ne reste que moi
Sonunda benden başka bir şey kalmasın diye

Oh, j'pourrais même casser ma croix
Ah, haçımı bile kırabilirim

De toute façon je n'crois qu'en toi
Her halükârda bir tek sana inanıyorum

Je t'aime
Seni seviyorum

Comment on fait ?
Nasıl yaparız ?

Je t'aime
Seni seviyorum

Plus que tu m'aimes
Beni sevdiğinden daha çok

Je t'aime
Seni seviyorum

Comment revêtir le ciel
Damarlarımızın rengiyle

De la couleur de nos veines ?
Gökyüzünü nasıl kaplayabiliriz ?

Est-ce que tu m'aimeras ?
Beni sevecek misin ?

Est-ce que tu comprendras ?
Pervasızca yaşayan insanların

Ce que veulent dire les gens
Ne demek istediklerini

Qui vivent imprudemment ?
Anlayacak mısın ?

Je t'aime sans la raison
Sebepsizce seviyorum seni

Je t'aime à rendre con
Sersemleşecek kadar seviyorum seni

Je t'aime à ma façon
Kendi tarzımda seviyorum seni

Et même après, je t'aimerai
Ve daha sonraları bile seni seveceğim

Et même après, je t'aimerai
Ve daha sonraları bile seni seveceğim

Et même après, je t'aimerai
Ve daha sonraları bile seni seveceğim

Et même après!
Ve daha sonra bile….

Et même après, je t'aimerai
Ve daha sonraları bile seni seveceğim

Et même après, je t'aimerai
Ve daha sonraları bile seni seveceğim

Je t'aimerai
Seni seveceğim

Çeviren: Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.