[H] >  [Howard Shore Şarkı Çevirileri] > Misty Mountains Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Howard Shore - Misty Mountains

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
'Far over the misty mountains cold
To dungeons deep and caverns old
We must away ere break of day
To seek the pale enchanted gold.

The dwarves of yore made mighty spells,
While hammers fell like ringing bells
In places deep, where dark things sleep,
In hollow halls beneath the fells.

For ancient king and elvish lord
There many a gleaming golden hoard
They shaped and wrought, and light they caught
To hide in gems on hilt of sword.

On silver necklaces they strung
The flowering stars, on crowns they hung
The dragon-fire, in twisted wire
They meshed the light of moon and sun.

Far over the misty mountains cold
To dungeons deep and caverns old
We must away, ere break of day,
To claim our long-forgotten gold.

Goblets they carved there for themselves
And harps of gold; where no man delves
There lay they long, and many a song
Was sung unheard by men or elves.

The pines were roaring on the height,
The wind was moaning in the night.
The fire was red, it flaming spread;
The trees like torches blazed with light.

The bells were ringing in the dale
And men looked up with faces pale;
The dragon's ire more fierce than fire
Laid low their towers and houses frail.

The mountain smoked beneath the moon;
The dwarves, they heard the tramp of doom.
They fled their hall to dying fall
Beneath his feet, beneath the moon.

Far over the misty mountains grim
To dungeons deep and caverns dim
We must away, ere break of day,
To win our harps and gold from him!”


Soğuk Sisli Dağların ardına,
Derin zindanlara, eski mağaralara,
Şafak sökmeden ilerlemeliyiz
Büyülü altınlarımızı almaya

Güçlü efsunlar yaptı eskilerin cüceleri
Çekiçler vururken ziller, çanlar gibi
Karanlık şeylerin uyuduğu derin yerlerde
Ve oydukları salonlarda, yerin altındaki

Eski krala ve elf efendisine
Işıklar saçan büyükçe bir define
Şekillendirerek dövdüler ve ışığı yakaladılar
İşlemek için kılıcın kabzasındaki mücevhere

Gümüş gerdanlığın üstüne dizdiler
Çiçek yıldızları, taçlara eklediler
Ejder ateşini, bükülmüş bir ipe
Ayın ve güneşin ışığını hapsettiler

Soğuk Sisli Dağların ardına
Derin zindanlara, eski mağaralara,
Şafak sökmeden ilerlemeliyiz
Unutulmuş altınlarımızı sahiplenme davasında

Süslediler orada birçok kadeh kendilerine
Ve altından arplar, insanların asla ulaşamayacağı yerlerde
Uzun süre hüküm sürdüler birçok şarkıyla
Asla duyulamayacak insalarca ve elflerce

Hışırdamaya başlamıştı yükseklerdeki çamlar
İnliyordu geceden gelen rüzgar
Ateş kızıldı, alevler yayılıyordu
Meşaleler gibi tutuşmuştu ağaçlar

Çanlar çalıyordu Dale'de
Bakınıyordu insanlar soluk yüzleriyle
Ejderhanın ateşinden daha sert hiddeti
Yıktı kuleleri de dayanıksız evleri de

Dağı duman sarmıştı altında mehtabın
Cüceler duydular seslerini canavarın
Kaçtılar salonlarından ölüme doğru
Ayın şahitliğinde, ayaklarının altında ejderhanın

Zalim Sisli Dağların ardına,
Derin zindanlara, karanlık mağaralara,
Şafak sökmeden ilerlemeliyiz
Altınlarımızı ve arplarımızı kazanmaya
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.