[H] >  [Hugh Grant Şarkı Çevirileri] > Pop Goes My Heart Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Hugh Grant - Pop Goes My Heart

Gönderen:gogocu_akman
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I never thought that I could be so satisfied
-Hiç bu kadar hoşnut olabileceğimi düşünmemiştim
Every time that I look in your angel eyes
-Melek gözlerine her daim baktığımda
A shock inside me that words just can't describe
-İçimde kelimelerin tanımlayamayacağı bir sarsıntı(etki) var
And there's no explaining
-Bunun bir açıklaması yok

Something in the way you move, I can't deny
-Önünde, gitmeni engelleyen birşey var; bunu inkar edemem
Every word from your lips is a lullaby
-Ağzından çıkan her kelime bir ninni gibi
A twist of fate makes life worthwhile
-Kaderin bir cilvesi, bu hayatı yaşanabilir kılıyor
You are gold and silver
-Gümüş ve altınsın

I said, I wasn't gonna lose my head but then
-Aklımı kaybetmeyeceğim dedim ama sonra
Pop! Goes my heart
-Pat! Kalbim gitmiş bile
(Pop! Goes my heart)
-Pat! Kalbim gitmiş bile
I wasn't gonna fall in love again but then
-Tekrar aşık olmayacağım dedim ama sonra
Pop! Goes my heart
-Pat! Kalbim gitmiş bile
(Pop! Goes my heart)
-Pat! Kalbim gitmiş bile

And I just can't let you go
-Gitmene izin veremem
I can't lose this feeling
-Bu duyguyu(hissi) kaybedemem

These precious moments, we have so few
-Bu değerli anlarda, kafamız biraz bulanık(karışık)
Let us go far away, where there's nothing to do but play
-Bırak uzaklara gidelim, hiçbir şey yapmayıp sadece eğleneceğimiz bir yere
You've shown to me that my destiny's with you
-Bana kaderimde yazılı olduğunu gösterdin
And there's no explaining
-Bunun bir açıklaması yok

Let's fly so high, will you come with me tonight?
-Hadi yükseklere uçalım, bu gece benimle gelir misin?
In your dress, I confess, you're the source of light
-Elbisenin içinde -itiraf etmeliyim ki- bir güneş gibisin
The way you shine in the starry skies
-Böylece gökyüzünü ışıl ışıl aydınlatıyorsun
You are gold and silver
-Gümüş ve altınsın

I said, I wasn't gonna lose my head but then -Aklımı kaybetmeyeceğim dedim ama sonra
Pop! Goes my heart
-Pat! Kalbim gitmiş bile
(Pop! Goes my heart)
-Pat! Kalbim gitmiş bile
I wasn't gonna fall in love again but then
-Tekrar aşık olmayacağım dedim ama sonra
Pop! Goes my heart
-Pat! Kalbim gitmiş bile
(Pop! Goes my heart)
-Pat! Kalbim gitmiş bile

And I just can't let you go
-Gitmene izin veremem
I can't lose this feeling
-Bu duyguyu(hissi) kaybedemem

A twist of fate makes life worthwhile
-Kaderin bir cilvesi, bu hayatı yaşanabilir kılıyor
You are gold and silver
-Gümüş ve altınsın

I said, I wasn't gonna lose my head but then
-Aklımı kaybetmeyeceğim dedim ama sonra
Pop! Goes my heart
-Pat! Kalbim gitmiş bile
(Pop! Goes my heart)
-Pat! Kalbim gitmiş bile
I wasn't gonna fall in love again but then
-Tekrar aşık olmayacağım dedim ama sonra
Pop! Goes my heart
-Pat! Kalbim gitmiş bile
(Pop! Goes my heart)
-Pat! Kalbim gitmiş bile

I said, I wasn't gonna lose my head, but then
-Aklımı kaybetmeyeceğim dedim ama sonra
(I can't leave you now)
-(Seni terk edemem artık)
Pop! Goes my heart
-Pat! Kalbim gitmiş bile
(Pop! Goes my heart)
-Pat! Kalbim gitmiş bile
I wasn't gonna fall in love again, but then
-Tekrar aşık olmayacağım dedim ama sonra
(I can't leave you now)
-(Seni terk edemem artık)
Pop! Goes my heart
-Pat! Kalbim gitmiş bile
(Pop! Goes my heart)
-Pat! Kalbim gitmiş bile

And I just can't let you go
-Gitmene izin veremem
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.