I hate a man like you,
Senin gibi bir adamdan nefret ediyorum
Don't like the things you do,
Yaptıklarını sevmiyorum
When I met you, I thought you was right,
Seninle tanıştığımda, haklısın sandım
You married me and stayed out the first night,
Benimle evlendin ve ilk geceden dışarda dolaştın
Do you think you treatin' your wife right,
Karına iyi davrandığını mı sanıyorsun
Lord, I hate a man like you.
Tanrım, senin gibi bir adamdan nefret ediyorum
I hate a man like you,
Senin gibi bir adamdan nefret ediyorum
Don't like the things you do,
Yaptıklarını sevmiyorum
Just like a woman, you're always carry tales,
Bir kadın gibi, hep hikayeler peşindesin
Tryin' to make trouble, wanna get me in jail,
Sorun çıkarmaya çalışıyorsun, beni hapse sokmak için
Then you can't find no one to go my bail,
Sonra kefaletimi ödeyecek bulamazsın
Lord, I hate a man like you.
Tanrım, senin gibi bir adamdan nefret ediyorum
I hate a man like you,
Senin gibi bir adamdan nefret ediyorum
Don't like the things you do,
Yaptıklarını sevmiyorum
Walkin' 'round with a switch and a rock,
Taş ve çakmakla dolaşıyorsun
Shootin' dice, always playin' cards,
Zar atıp kartlarla oynuyorsun
While I bring a pint from the white folks' yard,
Beyazların bahçesinden pint getirirken ben
Lord, I hate a man like you.
Tanrım, senin gibi bir adamdan nefret ediyorum
I hate a man like you,
Senin gibi bir adamdan nefret ediyorum
Don't like the things you do,
Yaptıklarını sevmiyorum
Eatin' and drinkin', sittin' at the inn,
Yiyor içiyor mağaranda oturuyorsun
Grinnin' in my face and winkin' at my friends,
Yüzüme sırıtıp arkadaşlarıma göz kırpıyorsun
When my back is turned you're like a rooster at a hen,
Arkamı döndüğümde kafesteki horoz gibisin
Lord, I hate a man like you
Tanrım, senin gibi bir adamdan nefret ediyorum
Lord, I hate a man like you.
Tanrım, senin gibi bir adamdan nefret ediyorum